Текст и перевод песни «Desencadena mi corazon (Unchain my heart)»

Исполнитель: Manuel Mijares

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Я никогда не верил ... что ты ... Однако ... Я просто ... Я никогда не думал, что ты был собой грустно думать о том, чтобы не смотреть на тебя снова ни вера, которую вы проснулись во мне Является ли тот, который заставляет меня жить так Однако ... Я просто Я никогда не думал, что ты был Грустно думать о том, чтобы не смотреть на тебя снова Ни вера, которую вы проснулись во мне Является ли тот, который заставляет меня жить так Однако ... Я просто Счастье, которое я хотел дать ... Скоро ушел, и я не хочу понимать ... Я никогда не думал, что это ты Грустно думать о том, чтобы не смотреть на тебя снова Однако я не смогу забыть Это лицо твое, что заставляет меня мечтать твою память я несу во мне. Счастье, которое я хотел дать ... скоро ушел, и я не хочу понимать ... Я никогда не думал, что это ты грустно думать о том, чтобы не смотреть на тебя снова Однако я не смогу забыть это лицо твое, что заставляет меня мечтать Твоя память у меня во мне ... Я никогда не верил ... Я никогда не верил ... нет, я никогда не верил ... никогда, никогда не верил ... Я никогда не верил Ты всегда меня помнишь.">Nunca crei… que te fueras tu… sin embargo… solo estoy… Nunca crei que te fueras tu triste es pensar en no volverte a mirar ni la fe que despertaste en mi es la que me hace vivir asi sin embargo… solo estoy Nunca crei que te fueras tu triste es pensar en no volverte a mirar ni la fe que despertaste en mi es la que me hace vivir asi sin embargo… solo estoy La felicidad que te quise yo dar… pronto se fue y no lo quiero entender… Nunca crei… que fueras tu triste es pensar en no volverte a mirar sin embargo no podre olvidar ese rostro tuyo que me hace sonar tu recuerdo llevo en mi. La felicidad que te quise yo dar… pronto se fue y no lo quiero entender… Nunca crei que fueras tu triste es pensar en no volverte a mirar sin embargo no podre olvidar ese rostro tuyo que me hace sonar tu recuerdo ouou llevo en mi... Nunca crei… nunca crei... no, nunca crei… nunca, nunca crei… nunca, nunca crei… tu recuerdo siempre en mi.

Перевод

Я никогда не верил ... что ты ... Однако ... Я просто ... Я никогда не думал, что ты был собой грустно думать о том, чтобы не смотреть на тебя снова ни вера, которую вы проснулись во мне Является ли тот, который заставляет меня жить так Однако ... Я просто Я никогда не думал, что ты был Грустно думать о том, чтобы не смотреть на тебя снова Ни вера, которую вы проснулись во мне Является ли тот, который заставляет меня жить так Однако ... Я просто Счастье, которое я хотел дать ... Скоро ушел, и я не хочу понимать ... Я никогда не думал, что это ты Грустно думать о том, чтобы не смотреть на тебя снова Однако я не смогу забыть Это лицо твое, что заставляет меня мечтать твою память я несу во мне. Счастье, которое я хотел дать ... скоро ушел, и я не хочу понимать ... Я никогда не думал, что это ты грустно думать о том, чтобы не смотреть на тебя снова Однако я не смогу забыть это лицо твое, что заставляет меня мечтать Твоя память у меня во мне ... Я никогда не верил ... Я никогда не верил ... нет, я никогда не верил ... никогда, никогда не верил ... Я никогда не верил Ты всегда меня помнишь.