Текст и перевод песни «Madame Brigitte Belanger»
Исполнитель: Lynda Lemay
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Телефон разбудил меня
Меня вызвали из Монреаля
Сказать, что мадам Белангер
Является мертвым в больнице
Она не была молода, мадам
Я думаю, он сказал восемьдесят шесть
И мужчина, которым она была женой
Скончался с 70-го года
Она жила одна, мадам
Телефон разбудил меня
И я не мог вспомнить
Кто была миссис Блангер
Нет отношений
Он сказал, что она родом из моего города
Этот месье работал поблизости
Он продал автомобили
Очевидно, папа знал его
Она жила одна, мадам
И я не знал, что мадам больна
Она жила одна, мадам
Больше семьи и больше товарищей
Кажется, когда я был маленьким
Я собирался часто их посещать
Вместо того, чтобы называть ее «Бриджит»,
Я назвал ее «бабушкой»,
Кажется, что я наследую
Это написано по завещанию
Но я не чувствую, что заслуживаю
Позвольте мне относиться как к маленькому ребенку
Она жила одна, мадам
Никаких сюрпризов в часы посещения, нет
Она жила одна, мадам
Даже кучу маргариток
Она жила одна, мадам.">Le telephone m'a reveillee
On m'appelait de Montreal
Pour dire que Madame Belanger
Est morte dans un hopital
Elle n'etait pas jeune, Madame
J'crois qu'il a dit quatre-vingt-six
Et l'homme dont elle etait la femme
Est mort depuis '70
Elle vivait seule, Madame
Le telephone m'a reveillee
Et j'ai eu du mal a me rappeler
C'etait qui, Madame Belanger
Y'a pas de lien de parente
Il a dit qu'elle vient de ma ville
Que Monsieur travaillait tout pres
Il vendait des automobiles
Parait que papa le connaissait
Elle vivait seule, Madame
Et j'ignorais que Madame etait malade
Elle vivait seule, Madame
Plus de famille et plus de camarades
Parait que quand j'etais petite
J'allais les visiter souvent
Au lieu de l'appeler « Brigitte »
Je l'appelais « grand-maman »
Parait que c'est moi qui herite
C'est ecrit sur le testament
Mais j'ai pas l'impression que je merite
Qu'on me traite comme sa petite enfant
Elle vivait seule, Madame
Pas de surprise sur les heures de visites, non
Elle vivait seule, Madame
Meme pas un seul bouquet de marguerites
Elle vivait seule, Madame...
Перевод
Телефон разбудил меня
Меня вызвали из Монреаля
Сказать, что мадам Белангер
Является мертвым в больнице
Она не была молода, мадам
Я думаю, он сказал восемьдесят шесть
И мужчина, которым она была женой
Скончался с 70-го года
Она жила одна, мадам
Телефон разбудил меня
И я не мог вспомнить
Кто была миссис Блангер
Нет отношений
Он сказал, что она родом из моего города
Этот месье работал поблизости
Он продал автомобили
Очевидно, папа знал его
Она жила одна, мадам
И я не знал, что мадам больна
Она жила одна, мадам
Больше семьи и больше товарищей
Кажется, когда я был маленьким
Я собирался часто их посещать
Вместо того, чтобы называть ее «Бриджит»,
Я назвал ее «бабушкой»,
Кажется, что я наследую
Это написано по завещанию
Но я не чувствую, что заслуживаю
Позвольте мне относиться как к маленькому ребенку
Она жила одна, мадам
Никаких сюрпризов в часы посещения, нет
Она жила одна, мадам
Даже кучу маргариток
Она жила одна, мадам.