Текст и перевод песни «Never Too Young»

Исполнитель: Lizzy Borden

Текст

Please don’t stand in my way I can’t play this game no more I don’t see things your way And I know one thing for sure I won’t give up a little sadness I need to fill my life with madness Cause you’re never too young to die Never too young to say goodbye Never too young to die Never too young to say goodbye Please don’t stand in my light I’ve got time to pay tonight You know I’ve stayed too long I must seize the day before the day’s long gone I won’t give up a little sadness I need to fill my life with madness Cause you’re never too young to die Never too young to say goodbye Never too young to die Never too young to say goodbye Say goodbye So here I am Don’t misunderstand So here I am I’ve got no plans But I’m alive Cause you’re never too young to die Never too young to say goodbye Never too young to die (To die) Never too young to say goodbye (To say goodbye) Cause you’re never too young to die Never too young to say goodbye (To say goodbye) Never too young to die (To die) Never too young to say goodbye (To say goodbye) Say goodbye Say goodbye Say goodbye

Перевод

Пожалуйста, не стоит на моем пути Я больше не могу играть в эту игру Я не вижу вещей на твоем пути И я точно знаю одну вещь Я не откажусь от печали Мне нужно наполнить мою жизнь безумием Потому что ты никогда не молод, чтобы умереть Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться Никогда не слишком молод, чтобы умереть Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться Пожалуйста, не стойте в моем свете У меня есть время, чтобы заплатить сегодня Вы знаете, я слишком долго Я должен захватить день до того, как день уйдет Я не откажусь от печали Мне нужно наполнить мою жизнь безумием Потому что ты никогда не молод, чтобы умереть Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться Никогда не слишком молод, чтобы умереть Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться Попрощайтесь Итак, здесь я не ошибаюсь И вот я здесь У меня нет планов Но я жив Потому что ты никогда не молод, чтобы умереть Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться Никогда не слишком молод, чтобы умереть (Чтобы умереть) Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться (попрощаться) Потому что ты никогда не молод, чтобы умереть Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться (попрощаться) Никогда не слишком молод, чтобы умереть (Чтобы умереть) Никогда не слишком молод, чтобы попрощаться (попрощаться) Попрощайтесь Попрощайтесь Попрощайтесь