Текст и перевод песни «Vanidad y Amor»
Исполнитель: Lapiz Conciente
Текст
Que le paso a la nina que yo conoci
Que Sonaba despierta ingenua como un colibri
Ah Ah Ayer la vi Andaba por ahi
Presumiendo de dinero y ropa dique que ella si Quien fue que dano tu corazon
Quien fue el canaya que mato tu ilusion
Yo te recuerdo con amor de poca edad
Y hoy en tu vida solo reina vanidad
(Yo) Yo que te Quise de verdad
Pero no quisiste aceptar mi realidad por que era pobre.
Coro:
Si algun dia tu alma, reclama dile que te ame
Si tu quieres escuchar mis palabras un abrazo un consejo te dare
Pero tu me amas, me extranas yo lo se
Aunque aveces sobren las palabras te amo te quiero yo tambien
Es que tu y yo tenemos algo
no me ese trago amargo
no presumas de que tu tienes
que lo nuestro va pa' largo
en el fondo tu eres mia aunque
tenga otra compania por la noche
y por el dia tu me piensas todavia
yo no toy a tu nivel pero
tu eres mi mujer el dinero no lo es todo
cuando es mas grande el querer
yo te doy en esta vida lo que nadie te va a dar
es por eso que por siempre mami tu me vas amar.
Que viva el amor no importa sexo raza ni color
religion ni estatus social porque antes Dios
Toda criatura es igual.
Pero tu me amas, me etranas yo lo se
Aunque aveces sobren las palabras te amo te quiero yo tambien.
Tu y yo dandonos amor en una cama
en mi aposentro
Tu y yo me lo presiento no hay novedad
yo quiero hacertelo como en los viejo tiempo
Tu y yo dandonos amor en una cama
en mi aposentro mi amor
Tu y yo me lo presiento no hay novedad
yo quiero hacertelo como en los viejo tiempo
Coro:
Si algun dia tu alma, reclama dile que te ame
Si tu quieres escuchar mis palabras un abrazo un consejo te dare
Pero tu me amas, me extranas yo lo se
Aunque aveces sobren las palabras te amo te quiero yo tambien
Si algun dia tu alma, reclama dile que te ame
Si tu quieres escuchar mis palabras un abrazo un consejo te dare
Pero tu me amas, me extranas yo lo se
Aunque aveces sobren las palabras te amo te quiero yo tambien.
(Gracias a Tommy por esta letra)
Перевод
Что случилось с девушкой, с которой я познакомился
Мечтание просыпается наивным, как колибри
Ах, я видел ее вчера, когда я шел туда
Брахмание денег и одежды проклятье, если кому это больно твое сердце
Кто был канаей, которая убила вашу иллюзию?
Я напоминаю вам с любовью к маленькому возрасту
И сегодня в вашей жизни царит только тщеславие.
(Я) Я действительно хотел тебя
Но вы не хотели принимать мою реальность, потому что я был беден.
припев:
Если когда-нибудь ваша душа, скажите ему, чтобы он любил вас
Если вы хотите, чтобы мои слова обняли, я дам вам
Но ты любишь меня, ты скучаешь по мне, я знаю
Хотя иногда слова, которые я люблю тебя, я люблю тебя, я тоже тебя люблю
Просто у нас с тобой что-то есть.
Я не пью эту горькую
не предполагайте, что у вас есть
что наша длится долго
На заднем плане ты мой, хотя
Иметь другую компанию ночью
И к тому моменту, когда ты мне все еще думаешь
Я не играю на вашем уровне, но
Ты моя женщина деньги не все
Когда захочется
Я даю вам в этой жизни то, что никто не даст вам
Вот почему навсегда мама ты будешь любить меня.
Да здравствует любовь не имеет значения, раса или цвет
Религии или социального статуса, потому что перед Богом
Каждое существо одно и то же.
Но ты любишь меня, я люблю тебя, я знаю
Хотя иногда слова, которые я люблю тебя, я люблю тебя, я тоже тебя люблю.
Мы с тобой даем любовь в постели
В моей аде
Вы и я чувствуем, что нет новизны
Я хочу сделать это, как в прежнее время
Мы с тобой даем любовь в постели
В моем прощании моя любовь
Вы и я чувствуем, что нет новизны
Я хочу сделать это, как в прежнее время
припев:
Если когда-нибудь ваша душа, скажите ему, чтобы он любил вас
Если вы хотите, чтобы мои слова обняли, я дам вам
Но ты любишь меня, ты скучаешь по мне, я знаю
Хотя иногда слова, которые я люблю тебя, я люблю тебя, я тоже тебя люблю
Если когда-нибудь ваша душа, заявите об этом, скажите ему, чтобы любить вас
Если вы хотите, чтобы мои слова обняли, я дам вам
Но ты любишь меня, ты скучаешь по мне, я знаю
Хотя иногда слова, которые я люблю тебя, я люблю тебя, я тоже тебя люблю.
(Спасибо Томми за это письмо)