Текст и перевод песни «Al margen»
Исполнитель: Labuat
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Расскажите историю
И вы появляетесь
Все замораживается
И я нахожу свой свет
Меня никто не предупредил
И неизбежное произошло
Когда я покинул это место
Я искал тебя
Я шел слепо
Пламя вашей свечи
Я вел
Пока я не смогу туда добраться
Сладкая граница
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Без стольких уловок
(Без так много хитрости)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Просто будь с тобой
(Просто будь с тобой)
(Вы и я, один)
(Вы и я, один)
Все, что я хотел
Должен был дать вам мой голос
Все мое молчание
Только между двумя
Меня никто не предупредил
И неизбежное произошло
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Без стольких уловок
(Без так много хитрости)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Просто будь с тобой
(Просто будь с тобой)
(Вы и я, один)
(Вы и я, один)
Я больше не верю в судьбу
Ни удачи, ни шансов
Мы просто хотим уйти.
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Без стольких уловок
(Без так много хитрости)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Просто будь с тобой
(Просто будь с тобой)
(Вы и я, один)
(Вы и я, один)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Без стольких уловок
(Без так много хитрости)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Просто будь с тобой
(Просто будь с тобой)">Cuentan una historia
Y apareces tu
Todo se congela
Y encuentro mi luz
Nadie me lo advirtio
Y sucedio lo inevitable
Cuando sali de aquel lugar
Te busque
Iba caminando a ciegas
La llama de tu vela
Me iba guiando
Hasta poder llegar
Dulce frontera
Quiero estar al margen
(Quiero estar al margen)
Sin tanto artificio
(Sin tanto artificio)
Quiero estar al margen
(Quiero estar al margen)
Solo estar contigo
(Solo estar contigo)
(Tu y yo, solos)
(Tu y yo, solos)
Todo lo que quise
Fue darte mi voz
Todo mi silencio
Solo entre los dos
Nadie me lo advirtio
Y sucedio lo inevitable
Quiero estar al margen
(Quiero estar al margen)
Sin tanto artificio
(Sin tanto artificio)
Quiero estar al margen
(Quiero estar al margen)
Solo estar contigo
(Solo estar contigo)
(Tu y yo, solos)
(Tu y yo, solos)
No creo ya en la fortuna
Ni la suerte ni el azar
Tan solo nos quiero apartar.
Quiero estar al margen
(Quiero estar al margen)
Sin tanto artificio
(Sin tanto artificio)
Quiero estar al margen
(Quiero estar al margen)
Solo estar contigo
(Solo estar contigo)
(Tu y yo, solos)
(Tu y yo, solos)
Quiero estar al margen
(Quiero estar al margen)
Sin tanto artificio
(Sin tanto artificio)
Quiero estar al margen
(Quiero estar al margen)
Solo estar contigo
(Solo estar contigo)
Перевод
Расскажите историю
И вы появляетесь
Все замораживается
И я нахожу свой свет
Меня никто не предупредил
И неизбежное произошло
Когда я покинул это место
Я искал тебя
Я шел слепо
Пламя вашей свечи
Я вел
Пока я не смогу туда добраться
Сладкая граница
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Без стольких уловок
(Без так много хитрости)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Просто будь с тобой
(Просто будь с тобой)
(Вы и я, один)
(Вы и я, один)
Все, что я хотел
Должен был дать вам мой голос
Все мое молчание
Только между двумя
Меня никто не предупредил
И неизбежное произошло
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Без стольких уловок
(Без так много хитрости)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Просто будь с тобой
(Просто будь с тобой)
(Вы и я, один)
(Вы и я, один)
Я больше не верю в судьбу
Ни удачи, ни шансов
Мы просто хотим уйти.
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Без стольких уловок
(Без так много хитрости)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Просто будь с тобой
(Просто будь с тобой)
(Вы и я, один)
(Вы и я, один)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Без стольких уловок
(Без так много хитрости)
Я хочу быть в стороне
(Я хочу быть в стороне)
Просто будь с тобой
(Просто будь с тобой)