Текст и перевод песни «Death of Democracy»
Исполнитель: Kula Shaker
Текст
People did you hear about the fortune of the greeks
The trojan horse has won the war
And snatched the golden fleece
There are woman screaming
So there’s breaking down the door
Even Icarus was flapping to escape the Minotaur
It happened suddenly
Athens fell into the sea
The dream that ceased to be The death of democracy
Well you can live away your life
And never pay it back
'Cause money is the law
So get your hands behind you back
You don’t need to know
What we have put upon your plate
And you don’t need no oracle to recognize your fate
It happened suddenly
Athens fell into the sea
The dream that ceased to be The death of democracy
Three hundred man of Sparta
Fought with sandals on their feet
And now they are selling snickers
On the corner of the street
It’s a joke that isn’t funny
It’s a runway without a dog
And it’s only printed money
So just go print some more
The truth is plain to see
And we knew it Athens fell into the sea
I guess we blew it The dream that ceased to be The death of democracy
The truth was clear to see
The dream that ceased to be The death of democracy
Перевод
Вы слышали о судьбе греков
Троянский конь выиграл войну
И схватил золотое руно
Есть женщина, кричащая
Итак, ломается дверь
Даже Икар рушился, чтобы убежать от Минотавра
Это случилось внезапно
Афины упали в море
Мечта, которая перестала быть смертью демократии
Ну, ты можешь прожить свою жизнь
И никогда не возвращай его обратно
Потому что деньги - это закон
Так что возьми руки за спину
Вам не нужно знать
То, что мы надели на твою тарелку
И вам не нужен оракул, чтобы узнать вашу судьбу
Это случилось внезапно
Афины упали в море
Мечта, которая перестала быть смертью демократии
Триста человек Спарты
Боролись с сандалиями на ногах
И теперь они продают хихиканье
На углу улицы
Это шутка, которая не смешно
Это взлетно-посадочная полоса без собаки
И это только печатные деньги
Так что просто скажите еще немного
Истина проста видеть
И мы знали, что Афины упали в море
Думаю, мы взорвали его. Мечта, которая перестала быть смертью демократии
Правда была понятна, чтобы видеть
Мечта, которая перестала быть смертью демократии