Текст и перевод песни «Eres mi religion (Voce e minha religiao)»
Исполнитель: Jorge e Mateus
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я шел по забытым улицам без назначения,
Я падал на призраков в падших ангелах.
Я пошел без света, я пошел без солнца, я пошел без чувств, я умирал.
Он летал над морем со сломанными крыльями.
О, любовь, она появилась в моей жизни.
И он исцелил меня от всех ран.
О, любовь, ты моя луна, солнце,
Мой хлеб насущный.
Освещая своим светом,
Никогда не ходите в любовь, никогда не ходите в любовь.
Вы - слава двух нас, даже до смерти.
В мире иллюзий,
Я был пуст, брошен,
Я жил без смысла, но ты пришел.
О, любовь, ты моя религия,
Это мой свет - мое солнце.
Откройте свое сердце, откройте свое сердце.
Так давно я жил от боли и в забвении.
О, любовь, страсть, ты моя религия,
Мое солнце исцеляет холод.
Просветив меня своим светом,
Нет, нет, не уходи, никогда не уходи, люблю.
Слава двух, ты солнце, ты все мое
Владелец моего сердца.
В мире иллюзий,
Я был пуст, брошен,
Я жил без смысла, но ты пришел.
Ах, моя любовь, ты моя религия.
Это мой свет - мое солнце,
Открытое сердце, открытое сердце.
О, моя любовь, ты мое благословение.
Это мой свет, это мой солнечный свет
Откройте сердце, откройте его, откройте сердце.
Я всегда буду жить рядом с твоим светом,
Открытое сердце, открытое сердце, сердце">Ia caminhando pelas ruas esquecidas sem destino,
Ia tropecando em fantasmas em anjos caidos.
Iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriendome.
Iba volando sobre el mar con las alas rotas.
Ai, amor, apareceu em minha vida
E me curou todas as feridas.
Ai, amor, voce e minha lua, meu sol,
Meu pao de cada dia.
Iluminando com sua luz,
Nao nunca se va amor, nunca se va amor.
Voce e a gloria de nos dois, ate a morte.
En un mundo de ilusion,
Yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
Vivia sin sentido, pero llegaste tu.
Ah amor, voce e minha religiao,
E minha luz e meu sol.
Abre el corazon, abre el corazon.
Hace tanto tiempo corazon, vivi en dolor y en el olvido.
Ai amor paixao voce e a minha religiao,
Meu sol que cura o frio.
Me iluminando com sua luz,
Nao, nao, nao se va, nunca se va amor.
Gloria de los dos, tu eres sol, tu eres mi todo
Dona do meu coracao
En un mundo de ilusion,
Yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
Vivia sin sentido, pero llegaste tu.
Ah, amor, voce e a minha religiao.
E minha luz e meu sol,
Abre coracao, abre coracao.
Ay, amor, tu eres mi bendicion.
E minha luz, e o meu sol
Abre el corazon, abre, abre el corazon.
Vivire siempre a tu lado con tu luz,
Abre coracao, abre coracao, coracao
Перевод
Я шел по забытым улицам без назначения,
Я падал на призраков в падших ангелах.
Я пошел без света, я пошел без солнца, я пошел без чувств, я умирал.
Он летал над морем со сломанными крыльями.
О, любовь, она появилась в моей жизни.
И он исцелил меня от всех ран.
О, любовь, ты моя луна, солнце,
Мой хлеб насущный.
Освещая своим светом,
Никогда не ходите в любовь, никогда не ходите в любовь.
Вы - слава двух нас, даже до смерти.
В мире иллюзий,
Я был пуст, брошен,
Я жил без смысла, но ты пришел.
О, любовь, ты моя религия,
Это мой свет - мое солнце.
Откройте свое сердце, откройте свое сердце.
Так давно я жил от боли и в забвении.
О, любовь, страсть, ты моя религия,
Мое солнце исцеляет холод.
Просветив меня своим светом,
Нет, нет, не уходи, никогда не уходи, люблю.
Слава двух, ты солнце, ты все мое
Владелец моего сердца.
В мире иллюзий,
Я был пуст, брошен,
Я жил без смысла, но ты пришел.
Ах, моя любовь, ты моя религия.
Это мой свет - мое солнце,
Открытое сердце, открытое сердце.
О, моя любовь, ты мое благословение.
Это мой свет, это мой солнечный свет
Откройте сердце, откройте его, откройте сердце.
Я всегда буду жить рядом с твоим светом,
Открытое сердце, открытое сердце, сердце