Текст и перевод песни «An Rosalinde»

Исполнитель: Johannes Strate

Текст

Komm, o komm, o komm, Rosalinde, dunkel ist das Haus ohne dich. Ach, du fehlst uns so, Rosalinde, jeder sitzt alleine fur sich. Selbst der Zeisig hort auf zu singen und das Pendel der gro?en Uhr hort auf, hin und her zu schwingen — Rosalinde, wann kommst du nur! Stark und braun sind deine Beine, und dein Rock ist bunt wie ein Traum. Viele Spritzer, dreckige kleine, augen unten an seinem Saum. Komm ins Haus, mach gro?e Pfutzen mit dem Schirm und mit den Schuh’n. Lass uns nicht auf dem Trockenen sitzen, Rosalinde, das kannst du nicht tun! Jorg und Gustav haben geschrieben: «Unser Schiff kommt ohne uns an. Wir sind in Australien geblieben, weil man da was verdienen kann. Seid nicht traurig, gru?t Rosalinde und den Hafen und Onkel Jan und die olle Ankerwinde vor dem Seemannsheim nebenan!» Komm, o komm, o komm, Rosalinde, sag uns, wo Australien liegt, ob man da Koalas und Kanguruhs und zahme Schlangen kriegt. Da, die Tur fliegt auf, und sie ist es, lacht und schuttelt den Regen ab, schmiert ein Kasebrot und isst es und leckt sich die Finger ab. (Dank an Vanessa fur den Text)

Перевод

Пойдем, пойдем, Розалинда, Темный дом без тебя. О, ты так насмехаешься, Розалинда, Каждый сидит один для себя. Даже чиски перестают петь И маятник великих часов перестает качаться вперед и назад - Розалинда, когда ты придешь! Сильные и коричневые - ваши ноги, И ваша юбка такая же яркая, как и сон. Много брызг, грязных, Глаза на его подоле. Войдите в дом, сделайте большие лужи С зонтиком и с туфлями. Давайте не будем сидеть в сухом, Розалинде, ты не можешь этого сделать! Йорг и Густав писали: «Наш корабль прибывает без нас. Мы остались в Австралии, Потому что вы можете что-то заработать. Не грусти, Розалинда приветствует И порт и дядя Ян И брашпиль Перед домом моряка по соседству! Пойдем, пойдем, Розалинда, Сообщите нам, где находится Австралия, Имеете ли вы коалы и кенгуру И ручные змеи. Там дверь летит, и она, Смеется и встряхивает дождь, Мажет сырный хлеб, съедает его и лижет пальцы. (Спасибо Ванессе за текст)