Текст и перевод песни «In den Sturm»
Исполнитель: Jennifer Rostock
Текст
Immer durch die Wand, aber niemals durch die Tur,
diese schei? Wut, Wei?glut, brennt wie ein Geschwur.
Und die Fingerknochel knacken, knicken ein an dem Beton,
Hutschnur, Blutspur — das ham wir jetzt davon.
Der Uberfluss nimmt uberhand,
Verstand besteht auf Widerstand.
Wer immer auf dem Boden bleibt, hat nichts was ihn nach oben treibt.
Dreh dich um, dreh dich
in den Sturm.
Stell dich quer, lass sie spurn, dass wir am Leben sind.
Dreh dich um, dreh dich
in den Sturm.
Wir sind Drachen und wir steigen im Gegenwind.
Lass los! Lass los!
Lass los was dich nicht loslasst.
Lass los! Lass los!
Lass los was dich nicht loslasst.
Glaub mir, denn was ist schon ein Raubtier,
das Hufe scharrend nichts bewegt als dieses bisschen Staub hier,
gegen den Virus, der tief bis in die Knochen dringt,
im innersten der Zellen noch die Flussigkeit zum Kochen bringt?
Gib dir nicht die Blo?e man, es kommt nicht auf die Gro?e an.
Nur mach das Segel wasserfest, wenn du ein Wort zu Wasser lasst.
Dreh dich um, dreh dich
in den Sturm.
Stell dich quer, lass sie spurn, dass wir am Leben sind.
Dreh dich um, dreh dich
in den Sturm.
Wir sind Drachen und wir steigen im Gegenwind.
Lass los! Lass los!
Lass los was dich nicht loslasst.
Lass los! Lass los!
Lass los was dich nicht loslasst.
(Regenprasseln, Sabelrasseln)
Dreh dich in den Sturm,
(Spie?routen, Schie?buden)
Dreh dich in den Sturm,
(Schutzengraben, Kriegsnarben)
Dreh dich in den Sturm,
Dreh dich in den Sturm.
Dreh dich um, dreh dich
in den Sturm.
Stell dich quer, lass sie spurn, dass wir am Leben sind.
Dreh dich um, dreh dich
in den Sturm.
Wir sind Drachen und wir steigen im Gegenwind.
Lass los! Lass los!
Lass los was dich nicht loslasst.
Lass los! Lass los!
Lass los was dich nicht loslasst.
(Dank an Mugel60 fur den Text)
Перевод
Всегда сквозь стену, но никогда через дверь,
Это дерьмовое ярость, белая жара, горит как язва.
И тресните суставы, согните одно на бетоне,
Хутшнур, Блуцпур - вот что мы вышли из этого сейчас.
Переполнение берет верх,
Ум настаивает на сопротивлении.
Тот, кто остается на земле, не может его подтолкнуть.
Повернитесь, поверните
В бурю.
Встаньте, дайте им почувствовать, что мы живы.
Повернитесь, поверните
В бурю.
Мы драконы, и мы поднимаемся в противоположном направлении.
Пойдем! Пойдем!
Отпустите то, что не отпускает вас.
Пойдем! Пойдем!
Отпустите то, что не отпускает вас.
Поверьте мне, ибо что такое хищник,
Копыта не соскабливают ничего, кроме этой маленькой пыли здесь,
Против вируса, который глубоко проникает в кости,
В самой внутренней клетке жидкость все еще кипит?
Не давайте себе наготу, она не зависит от размера.
Просто сделайте паруса водонепроницаемыми, когда вы оставите слово для воды.
Повернитесь, поверните
В бурю.
Встаньте, дайте им почувствовать, что мы живы.
Повернитесь, поверните
В бурю.
Мы драконы, и мы поднимаемся в противоположном направлении.
Пойдем! Пойдем!
Отпустите то, что не отпускает вас.
Пойдем! Пойдем!
Отпустите то, что не отпускает вас.
(Радуга, гребень сабли)
Повернитесь в шторм,
(Spitroutes, стрелялки)
Повернитесь в шторм,
(Защитные норы, военные крики)
Повернитесь в шторм,
Повернитесь в шторм.
Повернитесь, поверните
В бурю.
Встаньте, дайте им почувствовать, что мы живы.
Повернитесь, поверните
В бурю.
Мы драконы, и мы поднимаемся в противоположном направлении.
Пойдем! Пойдем!
Отпустите то, что не отпускает вас.
Пойдем! Пойдем!
Отпустите то, что не отпускает вас.
(Спасибо Mugel60 за текст)