Текст и перевод песни «Il battito»
Исполнитель: Ivano Fossati
Текст
Dateci parole poco chiare
quelle che gli italiani non amano capire…
Basta romanzi d’amore, ritornelli
spiegazioni, interpretazioni facili…
Ma teorie complesse e oscure, lingue lontane servono…
Pochi significati, titoli, ideogrammi, insegne, inglese, americano slang.
Senza studiare senza fiatare basta intuire che eanche troppo…
Colpo d’occhio equello che ci vuole uno sguardo rapido
Il nostro suono, il nostro suono eun battito…
Parole incomprensibili siano le benvenute cosiaffascinanti
cosiconsolanti… Non enemmeno umiliante non capirle anzi cosiriposante
Dopo tanto teatro dopo tante guerre
dopo tanti libri dopo tanto cammino
dopo tante bugie dopo tanto amore
dopo tanti secoli
Mai piucanzoni in italiano greco slavo
poca letteratura, brevi racconti al massimo, scrittori intraducibili,
relazioni elementari, poeti ermetici…
Tv irreversibile, con accenti diversi con accenti diversi…
Esotici.
Ora davvero basta con la trasparenza voglio una cultura davvero sottostante
davvero inapparente e soprattutto per sempre…
Voglio essere ricordato nella prossima era
come un glaciale geroglifico
come un bassorilievo
come un graffito inesplicabile perchedel tutto inutile…
Dateci le parole poco chiare quelle che gli italiani non amano capire,
costruiremo una nuova cultura rapida ed estetica
E il pensiero saraun colore, il colore saraun suono, il nostro suono un battito.
E il pensiero saraun minuto, il minuto un suono, il nostro suono un battito…
(Grazie a Giusi per questo testo)
Перевод
Дайте нам неясные слова
те итальянцы не любят понимать ...
Просто любите романтику, хор
объяснения, легкие интерпретации ...
Но сложные и темные теории, отдаленные языки служат ...
Немногочисленные значения, названия, идеограммы, знаки отличия, английский, американский сленг.
Не изучая без флирта, достаточно понять, что это слишком много ...
Быстрый взгляд - быстрый взгляд
Наш звук, наш звук - бит ...
Неповторимые слова настолько увлекательны
Так утешительно ... Это не унизительно, чтобы не понимать это, на самом деле, так полезно
После большого театра после стольких войн
после стольких книг после такого путешествия
После стольких лжи после так много любви
после стольких веков
Больше не осталось песен в Slavic Greek
мало литературы, коротких рассказов в лучшем случае, неприкасаемых писателей,
элементарные отношения, герметичные поэты ...
Необратимое телевидение, с разными акцентами с разными акцентами ...
Экзотика.
Теперь это действительно достаточно с прозрачностью, я хочу, чтобы культура действительно лежала в основе
действительно неуместным и, прежде всего, навсегда ...
Я хочу, чтобы меня запомнили в следующую эру
Как ледниковый иероглиф
как барельеф
как необъяснимые граффити, перкедел все бесполезные ...
Дайте нам неясные слова о том, что итальянцы не любят понимать,
мы построим новую быструю и эстетическую культуру
И мысль будет цветом, цвет будет звуком, наш звук бьет.
И эта мысль будет минутой, минуткой, звуком, нашим звуком ...
(Спасибо Giusi за этот текст)