Текст и перевод песни «La planque a libellules»

Исполнитель: Ingrid St-Pierre

Текст

C’est la faute a la pluie si je m’ennuie de toi Aux pacotilles de propheties planquees dans mon biscuit chinois C’est la faute a l’automne et ses colliers d’oiseaux La faute d’Angus and Julia Stone qui tournent en boucle avec tes mots C’est une planque a libellules Cachee sur l’avenue Mont-Royal Juste un peu crade et minuscule J’voudrais y dormir avec toi T’as bousille mes certitudes Pourtant tout me ramene a toi Les porte-bonheur, le ciel, Cohen Le piano du Cafe des bois Et Montreal est moins jolie quand elle n’est plus sous tes souliers Je le sais qu’dire ca c’est interdit … J’suis amoureuse de toi tu le sais J’ai oublie mon pull en laine… C’est meme pas vrai j’ai fait expres Mes bracelets dans ton aquarium et mes dessins dans tes cahiers J’sais bien que tu m’oublieras Qu’une autre grimpera sur ton toit Dans ta presqu'ile d’appartement Dis-moi que tu m’aimes ou fais semblant T’as bousille mes certitudes Pourtant tout me ramene a toi Et dans ta planque a libellules Moi j’irai grimper sur ton toit (Merci a andre pour cettes paroles)

Перевод

Это вина дождя Если я скучаю по тебе К отроку пророчества спрятанный в моем китайском печенье Это осень осени И его птичьи ожерелья Неудача Ангуса и Джулии Стоун Которые превращаются в петлю с вашими словами Это укрытие стрекозы Спрятан на Мон-Роял-авеню Просто немного грязный и крошечный Я хотел бы спать с тобой Вы погубили мои уверенности Но все возвращает меня к вам Счастливые прелести, небо, Коэн Cafe des bois фортепиано И Монреаль менее симпатичен Когда он уже не под твою обувь Я знаю, что это запрещено ... Я люблю тебя, ты знаешь Я забыл свой шерстяной свитер ... Это даже не правда, я сделал это нарочно Мои браслеты в вашем аквариуме И мои рисунки в ваших записных книжках Я знаю, ты забудешь меня Позвольте другому подняться на вашу крышу В полуострове квартиры Скажи, что ты любишь меня или притворяешься Вы погубили мои уверенности Но все возвращает меня к вам И в вашем укрытии стрекозы Я буду лезть на твою крышу (Спасибо andre за эту лирику)