Текст и перевод песни «La planque a libellules»
Исполнитель: Ingrid St-Pierre
Текст
C’est la faute a la pluie
si je m’ennuie de toi
Aux pacotilles de propheties
planquees dans mon biscuit chinois
C’est la faute a l’automne
et ses colliers d’oiseaux
La faute d’Angus and Julia Stone
qui tournent en boucle avec tes mots
C’est une planque a libellules
Cachee sur l’avenue Mont-Royal
Juste un peu crade et minuscule
J’voudrais y dormir avec toi
T’as bousille mes certitudes
Pourtant tout me ramene a toi
Les porte-bonheur, le ciel, Cohen
Le piano du Cafe des bois
Et Montreal est moins jolie
quand elle n’est plus sous tes souliers
Je le sais qu’dire ca c’est interdit
… J’suis amoureuse de toi tu le sais
J’ai oublie mon pull en laine…
C’est meme pas vrai j’ai fait expres
Mes bracelets dans ton aquarium
et mes dessins dans tes cahiers
J’sais bien que tu m’oublieras
Qu’une autre grimpera sur ton toit
Dans ta presqu'ile d’appartement
Dis-moi que tu m’aimes ou fais semblant
T’as bousille mes certitudes
Pourtant tout me ramene a toi
Et dans ta planque a libellules
Moi j’irai grimper sur ton toit
(Merci a andre pour cettes paroles)
Перевод
Это вина дождя
Если я скучаю по тебе
К отроку пророчества
спрятанный в моем китайском печенье
Это осень осени
И его птичьи ожерелья
Неудача Ангуса и Джулии Стоун
Которые превращаются в петлю с вашими словами
Это укрытие стрекозы
Спрятан на Мон-Роял-авеню
Просто немного грязный и крошечный
Я хотел бы спать с тобой
Вы погубили мои уверенности
Но все возвращает меня к вам
Счастливые прелести, небо, Коэн
Cafe des bois фортепиано
И Монреаль менее симпатичен
Когда он уже не под твою обувь
Я знаю, что это запрещено
... Я люблю тебя, ты знаешь
Я забыл свой шерстяной свитер ...
Это даже не правда, я сделал это нарочно
Мои браслеты в вашем аквариуме
И мои рисунки в ваших записных книжках
Я знаю, ты забудешь меня
Позвольте другому подняться на вашу крышу
В полуострове квартиры
Скажи, что ты любишь меня или притворяешься
Вы погубили мои уверенности
Но все возвращает меня к вам
И в вашем укрытии стрекозы
Я буду лезть на твою крышу
(Спасибо andre за эту лирику)