Текст и перевод песни «L'autoroute en bois»

Исполнитель: Guy Beart

Текст

Sur une autoroute en bois trois fillettes allaient au pas. Elles autostopperent une grosse voiture de roi. Celui qui etait dedans leur sourit a belles dents. Elles etaient toutes jeunes, et lui etait charge d’ans. Legeres et court vetues elles grimperent dans le bahut. Sans peur, trois petites bergeres revenaient seules d’un bal perdu. L’homme roulait comme un fou. Elles lui chanterent tout doux un refrain d’enfants qui parlaient de nuit, de forets, de loups. Soudain l’une d’elles lui dit: «Je me sens tout etourdie. Sortons de cette autoroute par ce panneau interdit.» Et voici, dans les buissons soudain mourut leur chanson dans la nuit de lune pleine qui vous donne le frisson. Tandisque l’homme veillait, l’une lui fit un croche-pied, la deuxieme un coup de pierre, la troisieme l’attrapait. Loin de l’autoroute en bois elles vous le mirent en croix. Tandis qu’il criait de crainte, les filles criaient de joie. Et puis lente lentement elles otent ses vetements. Voici le temps implacable des tour-, des tour-, des tourments. L’une frole ses cheveux, l’autre ses levres en feu, la troisieme alors s’acharne sur son ventre si soyeux. Et sur le loup sans defense ce fut le diable et sa danse et la noce de ces gosses qui pour un soir se fiancent. Quand le rythme va croissant et quand le lait devient sang, vous raconter tout, Mesdames, ce serait embarrassant. Et puis au petit matin, dans la rosee et le thym, il tomba tete premiere sur une herbe de satin. Alors, repues et legeres, les petites fees s’en allerent par les sentiers de l’enfance en chantant «Il pleut bergere». Et la morale apres tout, c’est que les grands mechants loups doivent craindre les bergeres: y a plus de principes chez nous; doivent craindre les bergeres: y a plus de principes chez nous!

Перевод

На деревянном шоссе Три девушки пошли в темпе. Они установили большую коляску короля. Тот, кто был внутри Улыбался. Они были все молоды, и он был нагружен годами. Светлые и короткие одетые Они забрались в сундук. Без страха три маленькие пастушки Вернулись в одиночку из потерянного мяча. Человек катился как сумасшедший. Они пели все это тихо Припев детей, говорящих о ночи, лесах и волках. Вдруг один из них сказал ему: «У меня головокружение. Выйдем с этой дороги этим запретным знаком. И вот, в кустах Внезапно умерла их песня В полнолунную ночь, которая дает вам острые ощущения. Пока мужчина смотрел, Тот дал ему крючок, Второй - в двух шагах, Третий поймал его. Вдали от деревянного шоссе Они положили его на крест. Пока он кричал от страха, девочки кричали от радости. И затем медленно медленно Они снимают одежду. Вот неустанное время башен, башен, мучений. Один сжимает ее волосы, Другой его губы в огне, Третий затем ударяет по животу так шелковисто. И на беспомощного волка Это был дьявол и его танец И свадьба этих детей, которые на один вечер занимаются. Когда темп увеличивается И когда молоко становится кровью, Чтобы рассказать вам все, дамы, было бы неловко. И тогда ранним утром, В росе и тимьяне, Он упал на атласную траву. Затем подача и свет, Маленькие феи ушли По путям детства Пение «Дождь пастуха». И мораль в конце концов, Это великие злые волки Должны бояться пастушек: Среди нас есть больше принципов; Должны бояться пастушек: Здесь больше принципов!