Текст и перевод песни «Les roses de mon silence»

Исполнитель: Gregoire

Текст

C’est si dur de trouver les mots pour te dire tout ce que je pense, Je suis bien loin d'etre Rimbaud, Bien loin d’avoir son eloquence Je ne sais pas manier les phrases pour avouer mes sentiments Je n’ai pas assez d’emphase alors voici en attendant Toutes les roses de mon silence, tous mes poemes en feuilles blanches Mon plus beau bouquet de patience, J’ai mit des baisers sur les branches J’ai griffonne tous mes cahiers pour t’envoyer mon c?ur a nu Mais mes doigts ne sauront jamais dire a quel point tes yeux me tuent Quand je m'elance je recule je mets a la place du cran que la peur d'etre ridicule Alors voici en attendant Toutes les roses de mon silence, tous mes poemes en feuilles blanches Mon plus beau bouquet de patience, J’ai mit des baisers sur les branches J’ignore ce que tu en feras, je ne sais meme pas ou tu es, Mais si tu penses un peu a moi, Je t’en prie ne laisse pas faner Toutes les roses de mon silence, tous mes poemes en feuilles blanches Mon plus beau bouquet de patience, J’ai mit des baisers sur les branches (Merci a matei pour cettes paroles)

Перевод

Мне так сложно найти слова, чтобы рассказать вам все, что я думаю, Я далек от Рембо, Далеко не красноречиво Я не знаю, как использовать предложения, чтобы исповедать мои чувства У меня недостаточно внимания, поэтому здесь Все розы моей тишины, все мои стихи в белых листах Мой самый красивый букет терпения, Я поцеловал ветви Я нацарапал все свои записные книжки, чтобы отправить вам мое сердце, но мои пальцы никогда не узнают, как ваши глаза убивают меня Когда я стреляю, я отступаю, я ставлю на место выемки, что страх быть смешной Итак, здесь Все розы моей тишины, все мои стихи в белых листах Мой самый красивый букет терпения, Я поцеловал ветви Я не знаю, что вы будете с этим делать, я даже не знаю, где вы, Но если вы немного подумаете обо мне, Пожалуйста, не позволяйте этому исчезать Все розы моей тишины, все мои стихи в белых листах Мой самый красивый букет терпения, Я поцеловал ветви (Спасибо matei за эту лирику)