Текст и перевод песни «Mon Paradis»

Исполнитель: Gerome Gallo

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Позвольте мне рассказать вам свою жизнь ">Laisses-moi te raconter ma vie <span class="line" data-line="1" data-trs="Сегодня до сих пор я беспокоился ">Aujourd'hui encore j'ai eu des soucis <span class="line" data-line="2" data-trs="Думаю, я упал на дно ">Je pense etre tombe au plus bas voila <span class="line" data-line="3" data-trs="Больше денег, больше подруги ">Plus d'argent, plus de petite amie <span class="line" data-line="4" data-trs="В дополнение к плохой погоде я бы остался в постели ">En plus du mauvais temps je serais reste au lit <span class="line" data-line="5" data-trs="Но во всем этом, безусловно, хорошо, вы видите ">Mais il y a surement du bon dans tout ca, tu vois <span class="line" data-line="6" data-trs=" "> <span class="line" data-line="7" data-trs="Ничто не идеально, все нужно переделать ">Rien n'est parfait, tout est a refaire <span class="line" data-line="8" data-trs="Но хорошо выйти из старой камбузы ">Mais que c'est bon de se sortir d'une vieille galere <span class="line" data-line="9" data-trs=" "> <span class="line" data-line="10" data-trs="Это мой рай ">Il est la mon paradis <span class="line" data-line="11" data-trs="Это среди моих проблем ">Il est parmi mes ennuis <span class="line" data-line="12" data-trs="Я не хочу другой жизни ">Je ne veux pas d'une autre vie <span class="line" data-line="13" data-trs="Нет ничего определенного, ничего определенного ">Rien n'est sur, rien n'est certain <span class="line" data-line="14" data-trs="Я не хочу ничего знать о следующем дне ">Je ne veux rien savoir du jour prochain <span class="line" data-line="15" data-trs=" "> <span class="line" data-line="16" data-trs="Мне сказали, что некоторые преуспели ">On m'a dit que certains ont reussi <span class="line" data-line="17" data-trs="Y'en a, который обеспечивает максимум, поскольку очень мал ">Y'en a qui assure un max depuis tout petit <span class="line" data-line="18" data-trs="Это не знает желания, надежды ">Cela ne connaisse pas l'envie, l'espoir <span class="line" data-line="19" data-trs="Какая боль жить без ревности, без сложности, слишком много гармонии ">Quelle peine de vivre sans jalousie, sans aucun complexe, trop d'harmonie <span class="line" data-line="20" data-trs="Когда больше нет битвы, что остается? Скажи ">Quand il n'y a plus de combat, il reste quoi? Dis-moi <span class="line" data-line="21" data-trs=" "> <span class="line" data-line="22" data-trs="Оставьте мне свои ошибки, мои ошибки ">Laisses-moi mes erreurs, mes maladresses <span class="line" data-line="23" data-trs="В принципе, мне нравится говорить о моем бедствии ">Au fond, j'adore parler de mes detresses <span class="line" data-line="24" data-trs=" "> <span class="line" data-line="25" data-trs="Это мой рай ">Il est la mon paradis <span class="line" data-line="26" data-trs="Это среди моих проблем ">Il est parmi mes ennuis <span class="line" data-line="27" data-trs="Я не хочу другой жизни ">Je ne veux pas d'une autre vie <span class="line" data-line="28" data-trs="Нет ничего определенного, ничего определенного ">Rien n'est sur, rien n'est certain <span class="line" data-line="29" data-trs="Я не хочу ничего знать о следующем дне ">Je ne veux rien savoir du jour prochain <span class="line" data-line="30" data-trs=" "> <span class="line" data-line="31" data-trs="Откуда мы родом, но куда мы идем? ">D'ou on vient, mais ou on va? <span class="line" data-line="32" data-trs="Вчера, завтра, как? Почему? ">Hier, demain, comment? Pourquoi? <span class="line" data-line="33" data-trs="Я ничего не понимаю, но почему бы и нет? ">J'y comprends rien, mais pourquoi pas? <span class="line" data-line="34" data-trs="В этом есть что-то хорошее ">Y'a du bon dans tout ca <span class="line" data-line="35" data-trs=" "> <span class="line" data-line="36" data-trs="Это мой рай ">Il est la mon paradis <span class="line" data-line="37" data-trs="Это среди моих проблем ">Il est parmi mes ennuis <span class="line" data-line="38" data-trs="Я не хочу другой жизни ">Je ne veux pas d'une autre vie <span class="line" data-line="39" data-trs="Нет ничего определенного, ничего определенного ">Rien n'est sur, rien n'est certain <span class="line" data-line="40" data-trs="Я не хочу ничего знать о следующем дне ">Je ne veux rien savoir du jour prochain <span class="line" data-line="41" data-trs=" "> <span class="line" data-line="42" data-trs="Это мой рай ">Il est la mon paradis <span class="line" data-line="43" data-trs="Это среди моих проблем ">Il est parmi mes ennuis <span class="line" data-line="44" data-trs="Я не хочу другой жизни ">Je ne veux pas d'une autre vie <span class="line" data-line="45" data-trs="Нет ничего определенного, ничего определенного ">Rien n'est sur, rien n'est certain <span class="line" data-line="46" data-trs="Я не хочу ничего знать о следующем дне ">Je ne veux rien savoir du jour prochain <span class="line" data-line="47" data-trs=" "> Laisses-moi te raconter ma vie

Перевод

Позвольте мне рассказать вам свою жизнь Сегодня до сих пор я беспокоился Думаю, я упал на дно Больше денег, больше подруги В дополнение к плохой погоде я бы остался в постели Но во всем этом, безусловно, хорошо, вы видите Ничто не идеально, все нужно переделать Но хорошо выйти из старой камбузы Это мой рай Это среди моих проблем Я не хочу другой жизни Нет ничего определенного, ничего определенного Я не хочу ничего знать о следующем дне Мне сказали, что некоторые преуспели Y'en a, который обеспечивает максимум, поскольку очень мал Это не знает желания, надежды Какая боль жить без ревности, без сложности, слишком много гармонии Когда больше нет битвы, что остается? Скажи Оставьте мне свои ошибки, мои ошибки В принципе, мне нравится говорить о моем бедствии Это мой рай Это среди моих проблем Я не хочу другой жизни Нет ничего определенного, ничего определенного Я не хочу ничего знать о следующем дне Откуда мы родом, но куда мы идем? Вчера, завтра, как? Почему? Я ничего не понимаю, но почему бы и нет? В этом есть что-то хорошее Это мой рай Это среди моих проблем Я не хочу другой жизни Нет ничего определенного, ничего определенного Я не хочу ничего знать о следующем дне Это мой рай Это среди моих проблем Я не хочу другой жизни Нет ничего определенного, ничего определенного Я не хочу ничего знать о следующем дне Позвольте мне рассказать вам свою жизнь