Текст и перевод песни «Alsace et Lorraine»

Исполнитель: Germaine Montero

Текст

France a bientot! car la sainte esperance Emplit nos coeurs en te disant: adieu En attendant l’heure de delivrance Pour l’avenir nous allons prier Dieu Nos monuments ou flotte leur banniere Semblent porter le deuil de ton drapeau France entends-tu la derniere priere De tes enfants couches dans leur tombeau? Vous n’aurez pas l’Alsace et la Lorraine Et malgre vous nous resterons Francais Vous avez pu germaniser la plaine Mais notre coeur vous ne l’aurez jamais! — 2 — (Non chante ici) Et quoi! nos fils quitteraient leur chaumiere Et s’en iraient grossir vos regiments Pour egorger la France, notre mere Vous armeriez le bras de ses enfants! Ah vous pouvez leur confier des armes C’est contre vous qu’elles leur serviront Le jour ou, las de voir couler nos larmes Pour nous venger leurs bras se leveront. Ah! jusqu’au jour ou, drapeau tricolore, Tu flotteras sur nos murs exiles Freres, etouffons la haine qui devore Et fait bondir nos coeurs inconsoles Mais le grand jour ou la France meurtrie Reformera ses nouveaux bataillons Au cri sauveur jete par la Patrie Hommes, enfants, femmes, nous repondrons:

Перевод

Франция скоро! Для святой надежды Наполните наши сердца, сказав: До свидания Ожидаемое время доставки В будущем мы будем молиться Богу Наши памятники, где плавает их баннер Кажется, что ты тратишь свой флаг Франция вы слышите последнюю молитву Из ваших детей, лежащих в их могиле? У вас не будет Эльзаса и Лотарингии И несмотря на то, что мы останемся французскими Вы смогли произвести германизацию равнины Но нашего сердца у вас никогда не будет! - 2 - (Не поется здесь) А что! Наши сыновья оставят свой коттедж И ваши полки Чтобы убить Францию, наша мать Вы бы вооружили его детей! Ах, вы можете дать им оружие Это против вас, что они будут служить им В тот день, когда устали видеть наши слезы Чтобы отомстить за оружие, они поднимутся. Ах! До того дня, когда триколорный флаг, Вы будете плавать на наших изгнанных стенах Братья, давайте задушить ненависть, которая пожирает И заставляет наши сердца бледнеть Но великий день, когда Франция ушибли Реформирование новых батальонов В диком крике, брошенном Отечеством Мужчины, дети, женщины, мы ответим: