Текст и перевод песни «Berlin»

Исполнитель: Georgette Lemaire

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Это было очень долго Но я помню, Это было в Берлине. Мы прошли долгий путь И ты мне нравился. На Oberlandstra?e рука протягивается Утром синий туман. Это конец мечты И мне было 20 лет, 20 лет в Берлине. Берлин, mein 'Liebe, Берлин, Берлин, Это так далеко. Мы говорили о Калифорнии И все было хорошо Звездное сердце капель дождя Как в Берлине. Мы любили песню На скрипке lamento, Это был восток и запад в том же саду Подпольная любовь. Берлин, mein 'Liebe, Берлин, Берлин, Это так далеко. Но время стирает самые красивые истории Особенно в Берлине. На платформе находится вальс носовых платков Когда поезда уходят. Сегодня Виктор - американский, Никто не выбирает свою судьбу. Это конец мечты, и мне было 20 лет, 20 лет в Берлине. Берлин, mein 'Liebe, Берлин, Берлин, Это так далеко. Это было очень долго Но я помню, Это было в Берлине. Мы проделали долгий путь И ты мне нравился. Это было очень долго Но я помню, Это было в Берлине. Мы прошли долгий путь И ты мне нравился. Ла ла ла ла Ла ла ла ла">C`etait tres longtemps Mais je me souviens, C`etait a Berlin. On a fait ensemble un bout de chemin Et je t`aimais bien. Sur Oberlandstra?e, la main tend la main Dans le brouillard bleu du matin. C`est la fin d`un reve Et j`avais 20 ans, 20 ans a Berlin. Berlin, mein' Liebe, Berlin, Berlin, C`est si loin. On se racontait la Californie Et tout allait bien Le c?ur etoile de gouttes de pluie Comme ce fut a Berlin. On a fait l`amour comme une chanson Sur un lamento de violon, C`etait l`est et l`ouest dans le meme jardin L`amour clandestin. Berlin, mein' Liebe, Berlin, Berlin, C`est si loin. Mais le temps efface les plus belles histoires Surtout a Berlin. Sur le quai c`est le valse des mouchoirs Quand partent les trains. Aujourd`hui Victor est Americain, Personne ne choisit son destin. C`est la fin d`un reve et j`avais 20 ans, 20 ans a Berlin. Berlin, mein' Liebe, Berlin, Berlin, C`est si loin. C`etait tres longtemps Mais je me souviens, C`etait a Berlin. On a fait ensemble un bout de chemin Et je t`aimais bien. C`etait tres longtemps Mais je me souviens, C`etait a Berlin. On a fait ensemble un bout de chemin Et je t`aimais bien. La la la la La la la la

Перевод

Это было очень долго Но я помню, Это было в Берлине. Мы прошли долгий путь И ты мне нравился. На Oberlandstra?e рука протягивается Утром синий туман. Это конец мечты И мне было 20 лет, 20 лет в Берлине. Берлин, mein 'Liebe, Берлин, Берлин, Это так далеко. Мы говорили о Калифорнии И все было хорошо Звездное сердце капель дождя Как в Берлине. Мы любили песню На скрипке lamento, Это был восток и запад в том же саду Подпольная любовь. Берлин, mein 'Liebe, Берлин, Берлин, Это так далеко. Но время стирает самые красивые истории Особенно в Берлине. На платформе находится вальс носовых платков Когда поезда уходят. Сегодня Виктор - американский, Никто не выбирает свою судьбу. Это конец мечты, и мне было 20 лет, 20 лет в Берлине. Берлин, mein 'Liebe, Берлин, Берлин, Это так далеко. Это было очень долго Но я помню, Это было в Берлине. Мы проделали долгий путь И ты мне нравился. Это было очень долго Но я помню, Это было в Берлине. Мы прошли долгий путь И ты мне нравился. Ла ла ла ла Ла ла ла ла