Текст и перевод песни «Progress?»

Исполнитель: Frank Zappa

Текст

Title: Progress? (The trio protests the interruption, to which Don responds that performance of diatonic music (and eating meat) will preclude them from seeing his aura. They argue that diatonic music is good and his electronic music is horse-shit. He argues that diatonic music is too old-fashioned, and that There must be growth! You’ve got to eat macrobiotic food -- and study astrology! (It is worth noting that, although the plot was my idea, each band member was responsible for generating his own dialog.) Hold it! Hold it! Hey, put that down. Don: Silence you fools, don’t you believe in progress? Bunk: Take that progress and stick it under a rock. Don: We must overthrow the diatonic system. FZ: Yes Ian: Bullshit. Don: We’re coming to the beginning of a new era wherein the development of the inner self will be the most important factor. Ian: Honey your music is full of shit and besides that it ain’t disciplined. Bunk: Give me four-four. Art: Togetherness. Ian: Yeah. Bunk: Some old melodies. Don: Look, playing that kind of music and eating meat will never, you’ll never be able to see my aura then. Art: I’ve seen your aura a lot, I think it stinks. Ian: You’ve been drinking, Don? Art: I can hear your aura and it’s bad man. Don: Listen, there are many strange things that science doesn’t know. Bunk: Discipline, you need discipline. Four, four. Don: It’s got to be new, it’s got to progress, it’s got to evolve. THERE MUST BE GROWTH! Ah, man. Don: You’ve got to eat macrobiotic food. FZ: We’re doing a play. Don: And study astrology. Delve into the occult world. Ian: Well you can delve all you want but were formin' a new group go and do you some yoga excercises. Take care of business. Don: Look, mark my words… If you continue playing this music something strange may happen. Bunk: Don’t threaten me… FZ: By the end of the first show… Don: By the end of the first show… No the second show. FZ: So at this point in the development of our plot the three talented members of the Mothers of Invention have quit the group to form their own band with a lot of discipline. Yeah. FZ: Listen what we need is a nice disciplined combo! (This causes the talented trio to quit The Mothers, in order to Form their own band with a lot of discipline. Suddenly, through the magic of stage-craft, their new, disciplined combo (14 members of the BBC symphony) marches on stage, wearing tuxedos, with robot-looking designs painted on their faces. Ian, Bunk and Art put on tuxes, get some bolts and widgits painted on their faces by a roving make-up artist, and take up performance positions within the BBC ensemble.) FZ: And so that they would be completely tackished and fit in with the rest of the disciplined combo. The former members of the Mothers of Invention receive their initiation into the robot musical world. Don: This makes me nervous I’m gonna go do some yoga. Ian: Yeah you better. FZ: Meanwhile Dom de Wild under pressure prepares to unwind with some healthy yoga excercises. (At this point, Motorhead wanders out, piddling with his tambourine. He sees the BBC disciplined combo, covets their uniforms, and demands to join their group. The ensemble rebukes him because he can’t read music. In spite of this, he plans to force his way in.) FZ: This is Euclid Motorhead Sherwood. What’s the matter with him? Ian: He’s nervous cause he couldnt play with our new group. Motorhead: Oh, that’s nice, look at those suits. FZ: Motorhead covets the uniforms of the other band. And also shows some interest in the bum of Underwood. Ian: Ayyyy Ten years ago I knew a lot of guys down in Switzerland. Motorhead: Hey can I play in your band with a suit like that too? No! Motorhead: But I like the suits and I can play good. I can play. .. play anything. FZ: Motorhead is lying. He can’t play good, he can’t play anything. He’s trying to con his way into the other band. He knows they don’t want him. Motorhead: But I got practicing and play good. FZ: He’s lying. He hasn’t been practicing, he doesn’t do shit. Ian: Ask me you couldn’t even count to four. Come on beat it man. Motorhead: You can’t do that to me I’ll fix you. I get into your band. Okay Motorhead, just get out of the way. Motorhead: You can’t stop me, I’ll get in there somehow. FZ: Motorhead explains to the members of the Robot Combo that nothing can stop him he will join their group whether they like it or not.

Перевод

Название: Прогресс? (Трио протестует против прерывания, на которое Дон отвечает, что Исполнение диатонической музыки (и употребление мяса) исключает их из Видя его ауру. Они утверждают, что диатоническая музыка хороша и его электронная Музыка - дерьмо. Он утверждает, что диатоническая музыка слишком старомодна, И что там должен быть рост! Вы должны есть макробиотические продукты - И изучать астрологию! (Стоит отметить, что, хотя сюжет был моей идеей, каждый участник группы отвечал за создание своего собственного диалога.) Погоди! Погоди! Эй, положи это. Дон: Молчали, дураки, разве ты не веришь в прогресс? Двухъярусная: Возьмите этот прогресс и прикрепите его под скалой. Дон: Мы должны свергнуть диатоническую систему. FZ: да Ян: Бред сивой кобылы. Дон: Мы приближаемся к началу новой эры, в которой развитие Внутреннего самости будет самым важным фактором. Ян: Милая твоя музыка полна дерьма, и кроме того, она не дисциплинирована. Двухъярусная: Дайте мне четыре-четыре. Изобразительное искусство: Близости. Ян: Да. Двухъярусная: Некоторые старые мелодии. Дон: Послушай, играй такую ??музыку и ешь мясо никогда не будет, ты будешь Никогда не сможет увидеть мою ауру. Изобразительное искусство: Я много видел вашу ауру, я думаю, она воняет. Ян: Ты пьешь, Дон? Изобразительное искусство: Я слышу твою ауру, и это плохой человек. Дон: Слушай, есть много странных вещей, которые наука не знает. Двухъярусная: Дисциплина, вам нужна дисциплина. Четыре, четыре. Дон: Он должен быть новым, он должен развиваться, он должен развиваться. ДОЛЖЕН БЫТЬ РОСТ! Ах, мужик. Дон: Вы должны съесть макробиотическую пищу. FZ: Мы играем. Дон: И изучайте астрологию. Погрузитесь в оккультный мир. Ян: Ну, вы можете вникать в все, что хотите, но создали новую группу и Вы занимаетесь йогой. Позаботьтесь о бизнесе. Дон: Посмотрите, пометьте мои слова ... Если вы продолжите играть в эту музыку, Странно может случиться. Двухъярусная: Не угрожай мне ... FZ: К концу первого шоу ... Дон: К концу первого шоу ... Нет второго шоу. FZ: Итак, на данном этапе развития нашего сюжета три талантливых участника Из Матери Изобретения вышли из группы, чтобы сформировать свою собственную группу С большой дисциплиной. Да. FZ: Слушай, что нам нужно, это хорошая дисциплинированная комбо! (Это заставляет талантливое трио выйти из «Матери», чтобы сформировать Их собственная группа с большой дисциплиной. Внезапно, благодаря волшебству сценарных кораблей, их новый, дисциплинированный комбо (14 членов симфонии Би-би-си) маршируют на сцене, в смокингах, С роботизированными проектами, написанными на их лицах. Ян, Бунк и Арт На смокингах, закрепите на своих лицах болты и виджеты ровингом Визажиста, а также занимать рабочие места в ансамбле BBC). FZ: И так, чтобы они были полностью вырезаны и уместились с остальной частью дисциплинированной комбо. Бывшие члены Матери Изобретения Получают свое посвящение в музыкальный мир роботов. Дон: Это заставляет меня нервничать, я собираюсь пойти на йогу. Ян: Да, тебе лучше. FZ: Тем временем Dom de Wild под давлением готовится расслабиться с некоторыми Здоровые упражнения йоги. (В этот момент Motorhead блуждает, пробивая его бубном. Он видит дисциплинированную комбо Би-би-си, жаждет свою форму и требует Присоединиться к их группе. Ансамбль упрекает его, потому что он не умеет читать музыку. Несмотря на это, он планирует пробиться.) FZ: Это Евклид Моторхед Шервуд. Что с ним такое? Ян: Он нервничает, потому что не может играть с нашей новой группой. Motorhead: О, это хорошо, посмотри на эти костюмы. FZ: Motorhead жаждет униформы другой группы. А также показывает Некоторый интерес к заднице Андервуда. Ян: Ayyyy Десять лет назад я знал, что в Швейцарии много парней. Motorhead: Эй, я могу играть в вашей группе с таким же костюмом? Нет! Motorhead: Но мне нравятся костюмы, и я могу играть хорошо. Я могу играть. .. играть все. FZ: Motorhead лежит. Он не может играть хорошо, он ничего не может играть. Он пытается пробиться в другую группу. Он знает, что они не хотите его. Motorhead: Но я тренировался и играл хорошо. FZ: Он лжет. Он не практиковал, он не дерьмо. Ян: Спросите меня, что вы не можете сосчитать до четырех. Давай избили его. Motorhead: Ты не можешь сделать это со мной, я исправлю тебя. Я попадаю в твою группу. Хорошо, Motorhead, просто убирайся с дороги. Motorhead: Ты не можешь меня остановить, я как-нибудь попаду туда. FZ: Motorhead объясняет членам Robot Combo, что ничто не может Остановите его, он присоединится к своей группе, нравится им это или нет.