Текст и перевод песни «Once Upon A Time»
Исполнитель: Frank Zappa
Текст
Once upon a time, way back a long time ago
When the universe consisted of nothing more elaborate than
Mark Bolman, oh, thank you Frank
And don’t misspell it, that’s not Marc Bolan
That’s Mark Volman
Hiya friends, I wanna welcome each
And everyone of you, I wanna say to you tonight
I feel great, I mean, I feel great
Everywhere I go people are always comin' up to me
And they say Mark, Mark, Mark
Mark are you kiddin', lemme tell you this friends
I am not kiddin', I mean, I am portly and I am maroon
Well, how many people here tonight can guess what I am?
Ah, I can’t guess what you are
Well, then I’ll give you some clues
And the first clue is, I am portly
Does that help? Not much
No, I don’t know who you are
Okay, I got one, clue number two
I am double knit, does that help?
No, not much, whaddya mean?
Well, then I’ve to give you one more clue
I know this is gonna give it away
And I hate like damn to tell you this
But clue number three
Ich bin Maroon!
Ah you’re a sofa!
Once upon a time, way back a long time ago
When the universe consisted
Of nothing more elaborate than
Mark Volman, thank you, Frank
Trying to convince each and every member
Of this extremely hip audience here tonight
That he was nothing more, nothing less
Than a fat maroon sofa
Suspended in the midst of a great emptiness
A light shined down from heaven
And there he was ladies and gentleman
The good Lord and he took
He took a look at the sofa
And he said to himself
«Quite an attractive sofa»
«This sofa could be commercial»
With a few more Margaritas
And the right company
However, I digress
«What this sofa needs» said the Big 'G'
«Is a bit of flooring underneath of it»
And so in order to make this construction project possible,
He summoned the assistance of the celestial corp of engineers
And, by means of a cute little song in the German language
Which is the way he talks whenever it’s heavy business
The good Lord went something like this
Take it away Jim Pons
Gib zu mir etwas Fussbodenbelag
Unter diesen fetten fliessenden sofa
Everybody
Gib zu mir etwas Fussbodenbelag
Unter diesen fetten fliessenden sofa
And of course ladies and gentlemen that means
Give unto me a bit of flooring under this fat floating sofa
And sure enough boards of oak appeared
Throughout the emptiness as far as vision permits
Stretching all the way from Belfast to Bogner Regis
And the Lord put aside his huge cigar
And proceeded to deliver unto the charming
Maroonish sofa, the bulk of his message
With the assistance of a small electric clarinet
And it went something like this
Take it away Jim Pons
Gib zu mir etwas Fussbodenbelag
Unter diesen fetten fliessenden sofa
Everybody
Gib zu mir etwas Fussbodenbelag
Unter diesen fetten fliessenden sofa
And of course ladies and gentlemen, that means
Give unto me a bit of flooring under this fat floating sofa
And sure enough boards of oak appeared
Throughout the emptiness as far as vision permits
Stretching all the way from Belfast to Bagner Regious
And the Lord put aside his huge cigar
And proceeded to deliver unto the charming
Maroonish sofa the bulk of his message
With the assistance of a small electric clarinet
And he went something like this
Перевод
Когда-то давно, назад назад давным-давно
Когда вселенная состояла из ничего более сложного, чем
Марк Болман, о, спасибо, Фрэнк
И не пропустите это, это не Марк Болан
Это Марк Вольман
Друзья Хия, я хочу приветствовать каждого
И каждый из вас, я хочу сказать вам сегодня вечером
Я чувствую себя прекрасно, я имею в виду, я чувствую себя прекрасно
Везде, куда я иду, люди всегда приходят ко мне
И они говорят: Марк, Марк, Марк
Марк, ты, киддин, скажи, что это друзья
Я не kiddin ', я имею в виду, я доволен, и я maroon
Ну, сколько человек сегодня может угадать, кто я?
Ах, я не могу догадаться, что ты
Хорошо, тогда я дам вам некоторые подсказки
И первая подсказка: я доволен
Это помогает? Немного
Нет, я не знаю, кто ты
Хорошо, у меня есть одна, подсказка номер два
Я вдвоем вязать, это помогает?
Нет, не так ли?
Ну, тогда я должен дать вам еще один ключ
Я знаю, что это отбросит
И я ненавижу, как черт возьми,
Но ключ номер три
Ich bin Maroon!
Ах, ты диван!
Когда-то давно, назад назад давным-давно
Когда вселенная состояла
Ничего более сложного, чем
Марк Вольман, спасибо, Фрэнк
Попытка убедить каждого члена
Из этой чрезвычайно хип-аудитории здесь сегодня
Что он был не более, не что иное
Чем жирный темно-бордовый диван
Подвешена посреди огромной пустоты
Свет, озаренный небесами
И там он был дамой и джентльменом
Добрый Господь и он взял
Он взглянул на диван
И он сказал себе:
«Довольно привлекательный диван»
«Этот диван может быть коммерческим»
С еще несколькими Маргаритами
И правильная компания
Однако я отвлекаюсь
«Что этот диван нуждается», сказал Big 'G'
«Немного полы под ним»
И поэтому, чтобы сделать этот проект строительства возможным,
Он вызвал помощь небесного корпуса инженеров
И, с помощью симпатичной маленькой песни на немецком языке
Каким образом он говорит, когда это тяжелый бизнес
Добрый Господь пошел что-то вроде этого
Уберите его Джим Понс
Gib zu mir etwas Fussbodenbelag
Унтер дизен феттен флиссенден диван
все
Gib zu mir etwas Fussbodenbelag
Унтер дизен феттен флиссенден диван
И, конечно, дамы и господа, что означает
Дайте мне немного полов под этим жирным плавающим диваном
И наверняка появились доски из дуба
Всюду по пустоте, насколько позволяет видение
Растягивая весь путь от Белфаста до Bogner Regis
И Господь отложил свою огромную сигару
И приступил к прелести
Маронишский диван, основная часть его сообщения
С помощью небольшого электрического кларнета
И это что-то вроде этого
Уберите его Джим Понс
Gib zu mir etwas Fussbodenbelag
Унтер дизен феттен флиссенден диван
все
Gib zu mir etwas Fussbodenbelag
Унтер дизен феттен флиссенден диван
И, конечно, дамы и господа, это означает
Дайте мне немного полов под этим жирным плавающим диваном
И наверняка появились доски из дуба
Всюду по пустоте, насколько позволяет видение
Растягивая весь путь от Белфаста до Багнера Реджьюджа
И Господь отложил свою огромную сигару
И приступил к прелести
Марунишский диван большую часть его сообщения
С помощью небольшого электрического кларнета
И он пошел что-то вроде этого