Текст и перевод песни «Once Upon A Time»

Исполнитель: Frank Zappa

Текст

Once upon a time, way back a long time ago When the universe consisted of nothing more elaborate than Mark Bolman, oh, thank you Frank And don’t misspell it, that’s not Marc Bolan That’s Mark Volman Hiya friends, I wanna welcome each And everyone of you, I wanna say to you tonight I feel great, I mean, I feel great Everywhere I go people are always comin' up to me And they say Mark, Mark, Mark Mark are you kiddin', lemme tell you this friends I am not kiddin', I mean, I am portly and I am maroon Well, how many people here tonight can guess what I am? Ah, I can’t guess what you are Well, then I’ll give you some clues And the first clue is, I am portly Does that help? Not much No, I don’t know who you are Okay, I got one, clue number two I am double knit, does that help? No, not much, whaddya mean? Well, then I’ve to give you one more clue I know this is gonna give it away And I hate like damn to tell you this But clue number three Ich bin Maroon! Ah you’re a sofa! Once upon a time, way back a long time ago When the universe consisted Of nothing more elaborate than Mark Volman, thank you, Frank Trying to convince each and every member Of this extremely hip audience here tonight That he was nothing more, nothing less Than a fat maroon sofa Suspended in the midst of a great emptiness A light shined down from heaven And there he was ladies and gentleman The good Lord and he took He took a look at the sofa And he said to himself «Quite an attractive sofa» «This sofa could be commercial» With a few more Margaritas And the right company However, I digress «What this sofa needs» said the Big 'G' «Is a bit of flooring underneath of it» And so in order to make this construction project possible, He summoned the assistance of the celestial corp of engineers And, by means of a cute little song in the German language Which is the way he talks whenever it’s heavy business The good Lord went something like this Take it away Jim Pons Gib zu mir etwas Fussbodenbelag Unter diesen fetten fliessenden sofa Everybody Gib zu mir etwas Fussbodenbelag Unter diesen fetten fliessenden sofa And of course ladies and gentlemen that means Give unto me a bit of flooring under this fat floating sofa And sure enough boards of oak appeared Throughout the emptiness as far as vision permits Stretching all the way from Belfast to Bogner Regis And the Lord put aside his huge cigar And proceeded to deliver unto the charming Maroonish sofa, the bulk of his message With the assistance of a small electric clarinet And it went something like this Take it away Jim Pons Gib zu mir etwas Fussbodenbelag Unter diesen fetten fliessenden sofa Everybody Gib zu mir etwas Fussbodenbelag Unter diesen fetten fliessenden sofa And of course ladies and gentlemen, that means Give unto me a bit of flooring under this fat floating sofa And sure enough boards of oak appeared Throughout the emptiness as far as vision permits Stretching all the way from Belfast to Bagner Regious And the Lord put aside his huge cigar And proceeded to deliver unto the charming Maroonish sofa the bulk of his message With the assistance of a small electric clarinet And he went something like this

Перевод

Когда-то давно, назад назад давным-давно Когда вселенная состояла из ничего более сложного, чем Марк Болман, о, спасибо, Фрэнк И не пропустите это, это не Марк Болан Это Марк Вольман Друзья Хия, я хочу приветствовать каждого И каждый из вас, я хочу сказать вам сегодня вечером Я чувствую себя прекрасно, я имею в виду, я чувствую себя прекрасно Везде, куда я иду, люди всегда приходят ко мне И они говорят: Марк, Марк, Марк Марк, ты, киддин, скажи, что это друзья Я не kiddin ', я имею в виду, я доволен, и я maroon Ну, сколько человек сегодня может угадать, кто я? Ах, я не могу догадаться, что ты Хорошо, тогда я дам вам некоторые подсказки И первая подсказка: я доволен Это помогает? Немного Нет, я не знаю, кто ты Хорошо, у меня есть одна, подсказка номер два Я вдвоем вязать, это помогает? Нет, не так ли? Ну, тогда я должен дать вам еще один ключ Я знаю, что это отбросит И я ненавижу, как черт возьми, Но ключ номер три Ich bin Maroon! Ах, ты диван! Когда-то давно, назад назад давным-давно Когда вселенная состояла Ничего более сложного, чем Марк Вольман, спасибо, Фрэнк Попытка убедить каждого члена Из этой чрезвычайно хип-аудитории здесь сегодня Что он был не более, не что иное Чем жирный темно-бордовый диван Подвешена посреди огромной пустоты Свет, озаренный небесами И там он был дамой и джентльменом Добрый Господь и он взял Он взглянул на диван И он сказал себе: «Довольно привлекательный диван» «Этот диван может быть коммерческим» С еще несколькими Маргаритами И правильная компания Однако я отвлекаюсь «Что этот диван нуждается», сказал Big 'G' «Немного полы под ним» И поэтому, чтобы сделать этот проект строительства возможным, Он вызвал помощь небесного корпуса инженеров И, с помощью симпатичной маленькой песни на немецком языке Каким образом он говорит, когда это тяжелый бизнес Добрый Господь пошел что-то вроде этого Уберите его Джим Понс Gib zu mir etwas Fussbodenbelag Унтер дизен феттен флиссенден диван все Gib zu mir etwas Fussbodenbelag Унтер дизен феттен флиссенден диван И, конечно, дамы и господа, что означает Дайте мне немного полов под этим жирным плавающим диваном И наверняка появились доски из дуба Всюду по пустоте, насколько позволяет видение Растягивая весь путь от Белфаста до Bogner Regis И Господь отложил свою огромную сигару И приступил к прелести Маронишский диван, основная часть его сообщения С помощью небольшого электрического кларнета И это что-то вроде этого Уберите его Джим Понс Gib zu mir etwas Fussbodenbelag Унтер дизен феттен флиссенден диван все Gib zu mir etwas Fussbodenbelag Унтер дизен феттен флиссенден диван И, конечно, дамы и господа, это означает Дайте мне немного полов под этим жирным плавающим диваном И наверняка появились доски из дуба Всюду по пустоте, насколько позволяет видение Растягивая весь путь от Белфаста до Багнера Реджьюджа И Господь отложил свою огромную сигару И приступил к прелести Марунишский диван большую часть его сообщения С помощью небольшого электрического кларнета И он пошел что-то вроде этого