Текст и перевод песни «Briefcase Boogie»

Исполнитель: Frank Zappa

Текст

Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way! Oh, what fun it is to ride To chicago every day, oh… Thing-fish: Oooh, lawd! lookit you, boy! chain thoo de nipples 'n evvy goddam thing! you a sick white muthafucker, ain’tcha? Rhonda: Bells on bob-tail ring, Making spirits bright! Oh, what fun it is to ride To chicago every night, oh… Harry: For chrissake, rhonda! have you no shame? Thing-fish: Y’all make up y’mind yet, 'bouts de mammy o' yo' dreams? Harry: You bet! I’ve waited all my life for this moment! my heart is fluttering! if on ly I could submit myself on approval, for a limited time only… to …to that na sty little rubber mammy on your kne Thing-fish: Sister ob’dewlla 'x'? de mys’try sister? y’all wants t’party hearty with de min 'yature rubber mammy wit de string out de back? yow! dintcha get 'nuff 'buse fum de other bitch when y’was livin' i Card-bo'd hut? Rhonda: Harry… harry…hey! harry! fucking wor-r-r-mmmmmmmmmm! I want a divorce, harry Harry: Not now, dearest, please! this is serious! little mammy, what’ll it be? hips or lips? Harry snatches sister ob’dewlla 'x' away from thing-fish, bashing himself with it in an irrational manner. Rhonda un-zips the santa claus costume, revealing the rubber body suit, hoping for some sign of interest from her deranged husband. there isn’t any… he's beat ing the fuck out of himself and lov Very minute of it. She squeezes her rubber tits, as if to squirt them at him. still no interest. Rhonda: You’re a wor-r-r-r-mmmmmmm! a fucking wor-r-r-r-m-m-m-m-mmmmmmmmmmm! these are my tits, harry! I have tits! look! look at me! look at my wonderful tits, you fu cking wor-r-r-r-r-mmmmmmmm! I’m goi Pretend I’m squirting them on you! whoo! wheeeee! almost gotcha! Harry: Not now, rhonda! ow! oof! oh, I love this! hurt me! hurt me! oh, pull my chain, you tiny potato-headed whatchamacallit! Rhonda: They’re almost squirting, harry! look! look! whoooooo! whooooo! whoooo! you fuc king worm! Thing-fish: Ob’dewlla! is y’awright? don’t be pullin' de boy’s chain too hard dere! he gots 'nuthuh show t’do t’morrow! don’t put dat in yo' mouf, girl! I knows y’cain hep y’seff wit dat crazy muthafucker ' ' you like dat, but jes' hang on a lil' longuh… he be droppin' de wad putty so on now! Rhonda: (pinching her nipples, jiggling her tits) Jingle bells, jingle bells… Harry: Oh! this is divine! Rhonda: This is my pussy, harry! look! see it? you know what I’m gonna do with it, you worm? I’m gonna make it fuck something! that’s right! you won’t get any of it… because you’re disgusting! an' I do Eed you, mr. first-nighter! my wonderful, wonderful pussy doesn’t need you! I h ave my briefcase, harry! I’m going to fuck my briefcase! I’m going to… look! lo ok at this! I got it right over her Ere! see it? my big, brown, briefcase! my briefcase! it’s big, harry! it’s full of business papers… from my career! A tan and brown briefcase, seven feet tall, is lowered in. francesco watches it land near his window. he exits the bungalow with a can of crisco and a violin c ase. n pantomime, he cautiously int Ts rhonda’s monologue, suggesting that she examine the contents of the case. it contains a strap-on dildo of such ridiculous proportions that a chain leading f rom just behind the head of it must Ooked to a leather dog collar around rhonda’s neck, in order to hold it up. fra ncesco recommends the crisco as a lubricant, daubs on a bit with a miniature dol l’s foot, finally indicating that s Nceal her pubic hair with a cardboard box, in the manner preferred by famous si nging christians. Rhonda reaches inside the briefcase and locates her 'special atomic glasses' (w ith tiny doll arms reaching out through tiny cardboard boxes), and puts them on. She reaches in again and finds an artificial hamburger with a red ribbon on it. she mounts it on top of her head, tying the ribbon in a neat bow below her chin . ready at last, she humps the brie Vigorously. Rhonda: (contd.) I’m gonna put my glasses on, harry! I’m gonna put my hair up in a bun! then, I' m going fuck fuck fuck! ha-ha-ha-hahhhhh! look! see me? see how I got my hair up ? whooo! I’m really doing it! unngh Gh! Harry: Rhonda… have you no shame! keep the briefcase closed, for chrissake! all your documents are falling out! Rhonda: (as over-sized file folders emerge) Unngh! I’m good! oh God I’m good! harder! faster! unngh! unngh! this is terrifi c! boy, I need it so bad… Harry: Those are the warner brothers files, aren’t they dear? don’t you think there’ll be some questions about the condition of the blue paper? Thing-fish: Girl! bes' be careful wit de latch! Rhonda: (with the handle in her mouth, semi-intelligible) I’m sucking the handle now, harry! look! mmmmmm! it tastes good! mmmmmm! mmmmmm ! the handle! the handle! Harry: Hurt me, ob’dewlla! make me whimper and beg for your tiny rubber love! After nibbling on it as if it were a giant piece of corn-on-the-cob, thing-fish hands rhonda an oversized pink fountain pen with her name on the clip. Rhonda: I’ve got a fountain pen, harry! I’ve got a fountain pen with my initials on it! I’m putting it in my mouth, harry! I’m gonna get it wet! I’m gonna stuff it up my asshole and ride the briefcase a You disgusting perverted bastard worm! I’m gonna do it! look, harry! whooo! unn gh! unngh! god-damit, harry! watch me! this is for your own good! Briefcase Boogie Sozleri, AkorMerkezi.com'da yay?nlanm?st?r.

Перевод

Джингл колокола, звон колоколов, Джингл всю дорогу! Ах, какой это удовольствие ездить В Чикаго каждый день, о... Вещь-рыба: Оооо, Господи! послушай ты, мальчик! цепь thoo-де-соски-н треклятое evvy вещь! вы больной белый muthafucker, не говори? Ронда: Колокола на Боб-хвост кольцом, Делая духи яркий! Ах, какой это удовольствие ездить В Чикаго каждую ночь, о-о... Гарри: Господи, Ронда! у тебя нет стыда? Вещь-рыба: Вам сделать г почувствуйте себя все же, - бои-де-мамуль О'мечты? Гарри: Вы ставите! Я ждал всю мою жизнь для этого момент! мое сердце трепещет! если на лы я мог представить себя на утверждение, в течение ограниченного времени только... ...в том, что на сты маленькие резиновые мамуля на кне Вещь-рыба: Сестра Обь'dewlla "х"? де мыс фильтры сестра? вас хочет т парти сытно с де мин 'yature резина мамуля вит-де-стринг из де зад? йоу! dintcha получаете 'достаточно 'бусе фум де других сука, когда г был livin' у карты-бо бы хату? Ронда: Гарри... Гарри...Эй! Гарри! бля приста-р-р-mmmmmmmmmm! Я хочу развестись, Гарри Гарри: Не сейчас, дорогая, пожалуйста! это серьезно! маленькая мама, что же это будет? бедра или губы? Гарри выхватывает сестра Обь'dewlla " х " от вещь-рыбы, колотящих себя с это нерационально. Ронда ООН-молнии в костюм Санта-Клауса, раскрывая резиновый костюм тела, надеясь для некоторых признак заинтересованности с ее Невменяемый муж. нет... он бил ную черту из себя и лов Очень минутой. Она сжимает ее резиновые сиськи, а если впрыснуть их в него. до сих пор никакого интереса. Ронда: Ты пр-р-р-р-ммммммм! бля приста-р-р-р-м-м-м-м-mmmmmmmmmmm! это мои сиськи, Гарри! У меня есть сиськи! смотри! посмотри на меня! посмотри на мои прекрасные сиськи, фу ть пр-р-р-р-р-когда он зовет тебя.! Я ГОИ Притворитесь, что меня брызгали их на вас! ууу! wheeeee! чуть не попался! Гарри: Не сейчас, Ронда! ау! ооф! О, Я люблю это! мне больно! мне больно! о, тянуть мои цепи, вы крошечный картофель, возглавляемых, как ее! Ронда: Они почти брызгали, Гарри! смотри! смотри! whoooooo! смогли! уууу! вы ОФП король червей! Вещь-рыба: Об''dewlla! это у'awright? не будь цепи наиграется-де-мальчишка слишком жесткий дере! он гоц 'nuthuh покажут т сальдо т'morrow! не ставьте DAT в mouf Эй, девочка! Я знаю, что у'cain гепатит г'seff остроумие DAT в сумасшедший muthafucker ' 'Вам нравится DAT, но Джес-подожди немного longuh... он будет падать-де-вад-шпатлевка так сейчас! Ронда: (щипать ее соски, покачивая ее сиськи) Джингл колокола, звон колоколов... Гарри: О! это божественно! Ронда: Это моя киска, Гарри! смотри! увидеть это? вы знаете, что я собираюсь сделать с ним, вы червь? Я собираюсь сделать что-то поиметь! это верно! Вы не получите ничего из этого... потому что ты отвратителен! я не Покормлю вас, мистер. первую ночь! моя чудесная, чудесная киска не нужен! Я н пр мой портфель, Гарри! Я собираюсь ебать мой портфель! Я... смотри! ло ок за это! Я получил это право за ней Десь! увидеть это? мой большой коричневый портфель! мой портфель! это большое, Гарри! это полный деловых бумаг... от своей карьеры! Загар и коричневый кейс, семь футов высотой, опущенной на. Франческо смотрит его на землю рядом с его окном. он выходит из бунгало с криско и скрипки с асэ. н пантомимы, он осторожно инт Монолог ТС ронды, предполагая, что она изучит содержание этого дела. он содержит ремень-на фаллоимитатор в такие нелепые пропорции, что в цепочке, ведущей дуэйном только за головой, она должна Она была в кожаный ошейник вокруг шеи ронды, для того, чтобы его держать. фра ncesco рекомендует криско в качестве смазки, мазней немного с миниатюрным дол л ноги, наконец, указав, что с Nceal ее лобковые волосы с картонной коробкой, в порядке, предпочитают известные Си воспевая христиан. Ронда достигает внутрь портфель и находит ее специальный атомной очки' (ать крошечные куклы, руки протянув через крошечные картонные коробки), и ставит их на. Она достигает в снова и находит искусственный гамбургер с красной лентой на нем. она крепится на макушку, завязав ленту в аккуратный бант под подбородком . наконец, она горбы Бри Энергично. Ронда: (продолж.) Я собираюсь надеть мои очки, Гарри! Я буду собирать мои волосы в пучок! тогда я пошел нахуй блять! ха-ха-ха-hahhhhh! смотри! увидеть меня? смотри как у меня волосы ? ууу! Я действительно делаю это! unngh ГХ! Гарри: Ронда... как вам не стыдно! держать портфель закрыт, черт побери! все ваши документы падают! Ронда: (как крупногабаритных появляться папки) Unngh! Я хороший! О Боже я хороший! сложнее! быстрее! unngh! unngh! это terrifi с! мальчик, мне это нужно так плохо... Гарри: Эти файлы Уорнер братья, разве они не дорогие? ты не думаешь, что там будет быть некоторые вопросы о состоянии голубой бумаги? Вещь-рыба: Девочки! бес' будьте осторожны вит де защелки! Ронда: (с ручкой во рту, полу-внятное) Я сосал ручку, Гарри! смотри! мммммм! это вкусно! мммммм! мммммм ! ручка! ручка! Гарри: Мне больно, Обь'dewlla! заставить меня плакать и молить о ваших крошечных резиновых любовь! После нарезки на ней, как будто это был гигантский кусок кукурузы-на-початках, вещь-рыба руки ронды негабаритных розовый авторучка с ее именем на клип. Ронда: У меня есть авторучка, Гарри! У меня есть авторучка с моими инициалами! Я кладу его в рот, Гарри! Я собираюсь получить его мокрые! Я засуну ее в жопу и ездить дипломат мерзкий извращенный червяк сволочь! Я собираюсь сделать это! смотри, Гарри! ууу! УНН ГХ! unngh! Бог-дамит, Гарри! смотри на меня! это для твоего же блага! Портфель Буги Sozleri, AkorMerkezi.com да yay?nlanm?st?r.