Текст и перевод песни «Botulism On The Hoof»
Исполнитель: Frank Zappa
Текст
Howard: oh, that’s really great! botulism on the hoof!
dick: don’t even look at it, howard, you’re over the deadline
jeff: the new fascist ensemble says that you can’t have anything to eat, man,
'cause you’re over the deadline
howard: what’s that mean?
dick: i told you to be down here at noon, man, you’re five minutes late,
so you can’t order, listen, listen. ..
howard: you. .. told, man
dick: these guys ordered like ten minutes ago
howard: it’s like having ronald reagan for a road manager. .. what can you
make me in two minutes?
dick: the deal is that, uh. ..
howard:. .. besides sick!
dick: if you help me, uh,. .. for the airport, man, you be able to woof down
some kind of scarf out there
howard: what do you mean, «woof down some kind of scarf out there»?
dick: then you can stick your fingers in your nose
howard: i’m hungry, man
dick: eat a payday candy bar
howard: listen, how about a little dry cereal? how 'bout an orange juice
dick: never happened, man
jeff: hey, get it on tape, that barber is a doofus, man
Перевод
Говард: О, это действительно здорово! Ботулизм на копыте!
Хуй: даже не смотри на это, агард, ты за крайний срок
Jeff: новый фашистский ансамбль говорит, что вы не можете ничего есть, человек,
Потому что вы закончили срок
Howard: что это значит?
Дик: Я сказал тебе быть здесь в полдень, мужик, ты опоздал на пять минут,
Поэтому вы не можете приказывать, слушать, слушать. ..
Howard: ты. .. сказал, человек
Dick: эти ребята заказывали, как десять минут назад
Howard: это похоже на то, что Ronald Reagan для дорожного менеджера. .. что вы можете
Заставьте меня через две минуты?
Хуй: дело в том, что, мм. ..
Говарда :. .. кроме того плохой!
Хуй: если ты поможешь мне, мм. .. для аэропорта, человек, ты сможешь ухаживать
Какой-то шарф
Говард: что ты имеешь в виду, «убираешь какой-то шарф там»?
Хуй: тогда ты можешь засунуть пальцы в нос
Howard: я голоден, человек
Хуй: есть конфету на день выплаты жалованья
Howard: слушай, как насчет немного сухих зерновых? Как «апельсиновый сок»
Хуй: никогда не было, мужчина
Jeff: Эй, возьмите его на пленку, этот парикмахер - doofus, человек