Текст и перевод песни «Laudate Hominem»

Исполнитель: Fabrizio De Andre

Текст

Laudate dominum Laudate dominum Gli umili, gli straccioni: «Il potere che cercava il nostro umore mentre uccideva nel nome d’un dio, nel nome d’un dio uccideva un uomo: nel nome di quel dio si assolse. Poi, poi chiamo dio poi chiamo dio poi chiamo dio quell’uomo e nel suo nome nuovo nome altri uomini, altri, altri uomini uccise «. Non voglio pensarti figlio di Dio ma figlio dell’uomo, fratello anche mio. Laudate dominum Laudate dominum Ancora una volta abbracciamo la fede che insegna ad avere ad avere il diritto al perdono, perdono sul male commesso nel nome d’un dio che il male non volle, il male non volle, finche resto uomo uomo. Non posso pensarti figlio di Dio ma figlio dell’uomo, fratello anche mio. Qualcuno qualcuno tento di imitarlo se non ci riusci fu scusato anche lui perdonato perche non s’imita imita un dio, un dio va temuto e lodato lodato… Laudate hominem No, non devo pensarti figlio di Dio ma figlio dell’uomo, fratello anche mio. Ma figlio dell’uomo, fratello anche mio. Laudate hominem.

Перевод

Laudate dominum Laudate dominum Смиренные, проливы: «Сила, которую он искал Наше настроение Во время убийства Во имя бога, Во имя бога Он убил человека: Во имя этого бога Он оправдан. Затем, затем призвал бога Тогда я называю бога Тогда Бог призвал этого человека И от его имени Новое имя Другие мужчины, Другие, другие мужчины Убит ». Я не хочу думать о тебе, сын Бога Но сын человеческий, брат мой тоже. Laudate dominum Laudate dominum Еще раз охватывать вера Кто учит иметь Чтобы иметь право К прощению они теряют О плохом совершенстве Во имя бога Это зло не хотело, зло не хотело, до Он остался человеком человек. Я не могу думать о тебе, сын Бога Но сын человеческий, брат мой тоже. кто-то кто-то Он пытался подражать ему Если ему это не удастся он был освобожден он также помиловали Потому что он не стесняется Имитирует бога, Бога боятся и хвалят похвалили ... Laudate hominem Нет, мне не нужно думать о тебе, сын Бога Но сын человеческий, брат мой тоже. Но сын человеческий, брат мой тоже. Лаудат Гоминем.