Текст и перевод песни «Angeli del sud»
Исполнитель: Eugenio Bennato
Текст
Quegli angeli del Sud
venuti da lontano
coi loro visi bruciati dal sole
e dal sogno africano
con i sorrisi di una diversa umanita.
Quegli angeli del Sud
venuti da lontano
con i sorrisi di un sogno africano.
Nimi jaliwa
ukawa kubua nawa toto
Nimi zaliwa
kavizuri malaika sana.
E l’eleganza che diventa un’onda quando lei cammina
e la sua danza che racconta di un passato di regina
Hasmari house dove canta la sua vita Addis Abeba
e la leggenda che risale da Maputo fino a Pemba.
Quando eu era uma crianca ia sempre sozinha a buscar agua
quando eu voltava tinha medo do morcego que cantava.
Tra gli angeli del sud
voglio volare anch’io
per riconoscere i loro dialetti
ed il loro dio
un dio diverso
che un poco al nostro somigliera
Tra gli angeli del sud
voglio volare anch’io
per riconoscere il loro dio.
Nimi jaliwa
kawa kubua nawa toto
Nimi zaliwa
kavizuri malaika sana.
E canta canta Mozambico e canta Capoverde
E canta Angola a canta l’Africa di tutte le leggende.
Quando eu era uma crianca ia sempre sozinha a buscar a gua
quando eu voltava tenha medo do morcego que cantava.
Tra gli angeli del sud
voglio volare anch’io
per riconoscere il loro dio.
Перевод
Те ангелы Юга
Издалека
С их лицами, сожженными солнцем
и от африканской мечты
С улыбками другого человечества.
Те ангелы Юга
издалека
С улыбками африканской мечты.
Имя jaliwa
Ukawa kubua nawa toto
Имя zaliwa
мужские слова.
И элегантность, которая становится волной, когда она ходит
И его танец, рассказывающий о прошлом королевы
Дом Хасмари, где он поет свою жизнь Аддис Абеба
И легенда, которая идет от Мапуту до Пембы.
Когда это было ума крианса, я всегда созинья к автобусу agua
Когда Эу превратил тинху медо морцего, он пел.
Среди ангелов юга
Я тоже хочу летать
Признать их диалекты
И их бог
Другой бог
что немного для нас будет напоминать
Среди ангелов юга
Я тоже хочу летать
Признать своего бога.
Имя jaliwa
kawa kubua nawa toto
Имя zaliwa
Мужские слова.
Пение поет Мозамбик и поет Каповерде
Она поет Анголу, которая поет Африку из всех легенд.
Когда eu был умом Crianca, я всегда созинья к buscar a gua
когда eu повернул его мне, это будет morcego, что пел.
Среди ангелов юга
Я тоже хочу летать
Признать своего бога.