Текст и перевод песни «Oh Sombra!»

Исполнитель: Electrelane

Текст

Como aquel que en soA±ar gusto recibe Su gusto procediendo de locura AsA­ el imaginar con su figuravanamente Su gozo en mA­ concibe Otro bien en mA­, triste, no se escribe Si no es aquel que en mi pensar procura De cuanto ha sido hecho en mi ventura Lo sA?lo imaginado es lo que vive Teme mi corazA?n de ir adelante Viendo estar su dolor puesto en celada Y asA­ revuelve atrA?s en un instante A contemplar su gloria ya pasada Oh sombra de remedio inconstante Ser en mA­ lo mejor lo que no es nada Like one receiving pleasure from a dream His pleasure thus proceeding from delusion So does imagination with illusions conceive in vain Its happiness in me No other good’s inscribed on my sad heart Except what in my thoughts I might procure Of all the good I ever have endured What lives is only the imagined part My heart is frightened to proceed ahead Seeing that its pain in ambush lies And so after a moment it turns back To contemplate those glories that have fled Oh, shadow of relief, that fickle flies To make what’s best in me, be what I lack

Перевод

Como aquel que en soA ± ar gusto recibe Su gusto procedureiendo de locura AsA el imaginar con su figuravanamente Su gozo en mA concibe Otro bien en mA, triste, no se escribe Si no es aquel que en mi pensar procura De cuanto ha sido hecho en mi ventura Lo sA?lo imaginado es lo que vive Teme mi corazon de ir adelante Viendo estar su dolor puesto en celada Y asa revuelve atras en un instante Созерцатель su gloria ya pasada О, омбро де ремедио инстанте Ser en mA lo mejor lo que no es nada Как человек, получающий удовольствие от сна Его удовольствие, исходящее от заблуждения Так воображает воображение с иллюзиями тщетно Его счастье во мне. Никакое другое добро не вписано в мое печальное сердце Кроме того, что в моих мыслях я мог бы купить Из всего хорошего, что я когда-либо пережил Какая жизнь - это только воображаемая часть Мое сердце испугано идти вперед Видя, что его боль в засаде лежит И вот через минуту он возвращается Созерцать те славы, которые бежали О, тень облегчения, эта непостоянная муха Сделать то, что мне лучше, быть тем, чего мне не хватает