Текст и перевод песни «80's stars»

Исполнитель: Eiffel 65

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Все Музыка вокруг меня больше не трогает меня, ">All The music around me don't touch me no more, <span class="line" data-line="1" data-trs="Я не чувствую вибрации ">I can't feel the vibe <span class="line" data-line="2" data-trs="Две тысячи новых песен, и они звучат одинаково, ">Two thousand new songs and they sound all the same, <span class="line" data-line="3" data-trs="Мне нужно что-то еще ">I need something more <span class="line" data-line="4" data-trs="Но я слышал, как радио играет эта песня ">But I heard the radio playing that song <span class="line" data-line="5" data-trs="Мне интересно, почему O-ho ">I'm wondering why O-ho <span class="line" data-line="6" data-trs="Интересно, что с ними случилось? ">I wonder what happened to them all <span class="line" data-line="7" data-trs="Где ЗВЕЗДЫ 80'S ">Where are THE 80'S STARS <span class="line" data-line="8" data-trs=" "> <span class="line" data-line="9" data-trs="Cerco un centro di gravita Permanente, ">Cerco un centro di gravita permanente, <span class="line" data-line="10" data-trs="che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose ">che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose <span class="line" data-line="11" data-trs="e sulla gente. ">e sulla gente. <span class="line" data-line="12" data-trs="Avrei bisogno di .. ">Avrei bisogno di.. <span class="line" data-line="13" data-trs=" "> <span class="line" data-line="14" data-trs="Cerco un centro di gravita Permanente, ">Cerco un centro di gravita permanente, <span class="line" data-line="15" data-trs="che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose ">che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose <span class="line" data-line="16" data-trs="E sulla gente, ">e sulla gente, <span class="line" data-line="17" data-trs="Avrei bisogno di? ">Avrei bisogno di?­ <span class="line" data-line="18" data-trs=" "> <span class="line" data-line="19" data-trs="Я все еще чувствую магию этих мелодий, ">I can still feel the magic of those melodies, <span class="line" data-line="20" data-trs="Это было похоже на мечту ">It' s been like a dream <span class="line" data-line="21" data-trs="Столетие ушло, и его музыка тоже, ">A century is gone and its music is too, <span class="line" data-line="22" data-trs="Эти старые дружеские песни ">Those old friendly songs <span class="line" data-line="23" data-trs="Что-то, чего я так долго не хватало ">Something I've been missing for such a long time <span class="line" data-line="24" data-trs="Мне интересно, почему O-ho ">I'm wondering why O-ho <span class="line" data-line="25" data-trs="Интересно, что с ними случилось? ">I wonder what happened to them all <span class="line" data-line="26" data-trs="Где ЗВЕЗДЫ 80-х. ">Where are THE 80'S STARS. <span class="line" data-line="27" data-trs=" "> <span class="line" data-line="28" data-trs="Cerco un centro di gravita Permanente, ">Cerco un centro di gravita permanente, <span class="line" data-line="29" data-trs="che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose, sulla gente, ">che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose, sulla gente, avrei bisogno di?­

Перевод

Все Музыка вокруг меня больше не трогает меня, Я не чувствую вибрации Две тысячи новых песен, и они звучат одинаково, Мне нужно что-то еще Но я слышал, как радио играет эта песня Мне интересно, почему O-ho Интересно, что с ними случилось? Где ЗВЕЗДЫ 80'S Cerco un centro di gravita Permanente, che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose e sulla gente. Avrei bisogno di .. Cerco un centro di gravita Permanente, che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose E sulla gente, Avrei bisogno di? Я все еще чувствую магию этих мелодий, Это было похоже на мечту Столетие ушло, и его музыка тоже, Эти старые дружеские песни Что-то, чего я так долго не хватало Мне интересно, почему O-ho Интересно, что с ними случилось? Где ЗВЕЗДЫ 80-х. Cerco un centro di gravita Permanente, che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose, sulla gente, Avrei bisogno di?