Текст и перевод песни «80's stars»
Исполнитель: Eiffel 65
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Все Музыка вокруг меня больше не трогает меня,
">All The music around me don't touch me no more,
<span class="line" data-line="1" data-trs="Я не чувствую вибрации
">I can't feel the vibe
<span class="line" data-line="2" data-trs="Две тысячи новых песен, и они звучат одинаково,
">Two thousand new songs and they sound all the same,
<span class="line" data-line="3" data-trs="Мне нужно что-то еще
">I need something more
<span class="line" data-line="4" data-trs="Но я слышал, как радио играет эта песня
">But I heard the radio playing that song
<span class="line" data-line="5" data-trs="Мне интересно, почему O-ho
">I'm wondering why O-ho
<span class="line" data-line="6" data-trs="Интересно, что с ними случилось?
">I wonder what happened to them all
<span class="line" data-line="7" data-trs="Где ЗВЕЗДЫ 80'S
">Where are THE 80'S STARS
<span class="line" data-line="8" data-trs="
">
<span class="line" data-line="9" data-trs="Cerco un centro di gravita Permanente,
">Cerco un centro di gravita permanente,
<span class="line" data-line="10" data-trs="che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose
">che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose
<span class="line" data-line="11" data-trs="e sulla gente.
">e sulla gente.
<span class="line" data-line="12" data-trs="Avrei bisogno di ..
">Avrei bisogno di..
<span class="line" data-line="13" data-trs="
">
<span class="line" data-line="14" data-trs="Cerco un centro di gravita Permanente,
">Cerco un centro di gravita permanente,
<span class="line" data-line="15" data-trs="che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose
">che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose
<span class="line" data-line="16" data-trs="E sulla gente,
">e sulla gente,
<span class="line" data-line="17" data-trs="Avrei bisogno di?
">Avrei bisogno di?
<span class="line" data-line="18" data-trs="
">
<span class="line" data-line="19" data-trs="Я все еще чувствую магию этих мелодий,
">I can still feel the magic of those melodies,
<span class="line" data-line="20" data-trs="Это было похоже на мечту
">It' s been like a dream
<span class="line" data-line="21" data-trs="Столетие ушло, и его музыка тоже,
">A century is gone and its music is too,
<span class="line" data-line="22" data-trs="Эти старые дружеские песни
">Those old friendly songs
<span class="line" data-line="23" data-trs="Что-то, чего я так долго не хватало
">Something I've been missing for such a long time
<span class="line" data-line="24" data-trs="Мне интересно, почему O-ho
">I'm wondering why O-ho
<span class="line" data-line="25" data-trs="Интересно, что с ними случилось?
">I wonder what happened to them all
<span class="line" data-line="26" data-trs="Где ЗВЕЗДЫ 80-х.
">Where are THE 80'S STARS.
<span class="line" data-line="27" data-trs="
">
<span class="line" data-line="28" data-trs="Cerco un centro di gravita Permanente,
">Cerco un centro di gravita permanente,
<span class="line" data-line="29" data-trs="che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose, sulla gente,
">che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose, sulla gente,
avrei bisogno di?
Перевод
Все Музыка вокруг меня больше не трогает меня,
Я не чувствую вибрации
Две тысячи новых песен, и они звучат одинаково,
Мне нужно что-то еще
Но я слышал, как радио играет эта песня
Мне интересно, почему O-ho
Интересно, что с ними случилось?
Где ЗВЕЗДЫ 80'S
Cerco un centro di gravita Permanente,
che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose
e sulla gente.
Avrei bisogno di ..
Cerco un centro di gravita Permanente,
che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose
E sulla gente,
Avrei bisogno di?
Я все еще чувствую магию этих мелодий,
Это было похоже на мечту
Столетие ушло, и его музыка тоже,
Эти старые дружеские песни
Что-то, чего я так долго не хватало
Мне интересно, почему O-ho
Интересно, что с ними случилось?
Где ЗВЕЗДЫ 80-х.
Cerco un centro di gravita Permanente,
che non mi faccia mai cambiare идея sulle cose, sulla gente,
Avrei bisogno di?