Текст и перевод песни «Er denkt, sie denkt»
Исполнитель: Die Toten Hosen
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Как всегда, они сидят за завтраком,
Пока он читает газету, как обычно.
Как всегда, она говорит: «Отпусти ее
И позаботься обо мне больше!
Он думает: «Она меня никогда не понимает»
Она думает: «Что с ним не так?»
Они хотели бы понять,
Потому что они так любят друг друга.
Он постоянно говорит о свободе,
Она мечтает о счастье для двоих,
Он не будет обременять ее,
Она хочет поделиться своими заботами,
и они говорят о себе.
Вот как это происходит много лет,
До конца их дней.
Они живут вместе в одиночестве
И пропустите это.
Вот как это происходит много лет,
До конца их дней,
Ибо оба не могут быть друг без друга.
Если она хочет провести с ним больше времени,
Как и предполагалось,
Он боится за свой Stammtisch-Tag
И отложите их в следующий раз.
Поскольку он может создавать такие красивые воздушные шлюзы,
Она всегда ходит туда и верит,
И если он изменит все эти планы,
Она стоит с пустыми руками.
Вот как это происходит много лет,
до конца их дней.
Они живут вместе в одиночестве
И пропустите это.
Вот как это происходит много лет,
до конца их дней,
Ибо оба не могут быть друг без друга.
Они ищут,
Они нуждаются,
они любят друг друга,
Но их так и не нашли.
Пока он видит последние новости,
она ждет его в постели.
Когда он наконец ползет в подушки,
Она уже спит глубоко.
Вот как это происходит много лет,
До конца их дней.
Они живут вместе в одиночестве
И пропустите это.
Они ищут,
Они нуждаются,
они любят друг друга,
но их так и не нашли.
Вот как это происходит много лет,
До конца их дней,
Ибо оба не могут быть друг без друга.">Wie immer sitzen sie am Fruhstuckstisch,
wahrend er wie gewohnt die Zeitung liest.
Wie jedesmal sagt sie: «Leg sie endlich weg
Und kummer Dich mehr um mich!»
Er denkt: «Sie begreift mich nie»
sie denkt: «Was ist mit ihm los?»
Sie wurden sich so gern verstehn,
denn sie lieben sich beide so.
Er redet standig von Freiheit,
sie traumt vom Gluck zu zweit,
er will sie nicht belasten,
sie will seine Sorgen teilen,
und sie reden an sich vorbei.
So geht es fur viele Jahre,
bis ans Ende ihrer Tage.
Sie leben zu zweit in Einsamkeit
Und vermissen sich dabei.
So geht es fur viele Jahre,
bis ans Ende ihrer Tage,
denn beide konnen nicht ohne einander sein.
Wenn sie mehr Zeit mit ihm verbringen will,
so wie es fruher angeblich war,
furchtet er um seinen Stammtisch-Tag
und vertrostet sie auf nachstes Mal.
Weil er so schone Luftschlosser bauen kann,
zieht sie jedesmal dort ein und glaubt daran,
Und wenn er alle diese Plane dann wieder umsto?t,
steht sie mit leeren Handen da.
So geht es fur viele Jahre,
bis ans Ende ihrer Tage.
Sie leben zu zweit in Einsamkeit
Und vermissen sich dabei.
So geht es fur viele Jahre,
bis ans Ende ihrer Tage,
denn beide konnen nicht ohne einander sein.
Sie suchen sich,
sie brauchen sich,
sie lieben sich,
doch sie finden sich nie.
Wahrend er die Spatnachrichten sieht,
wartet sie auf ihn im Bett.
Wenn er dann endlich in die Kissen kriecht,
schlaft sie schon tief und fest.
So geht es fur viele Jahre,
bis ans Ende ihrer Tage.
Sie leben zu zweit in Einsamkeit
Und vermissen sich dabei.
Sie suchen sich,
sie brauchen sich,
sie lieben sich,
doch sie finden sich nie.
So geht es fur viele Jahre,
bis ans Ende ihrer Tage,
denn beide konnen nicht ohne einander sein.
Перевод
Как всегда, они сидят за завтраком,
Пока он читает газету, как обычно.
Как всегда, она говорит: «Отпусти ее
И позаботься обо мне больше!
Он думает: «Она меня никогда не понимает»
Она думает: «Что с ним не так?»
Они хотели бы понять,
Потому что они так любят друг друга.
Он постоянно говорит о свободе,
Она мечтает о счастье для двоих,
Он не будет обременять ее,
Она хочет поделиться своими заботами,
и они говорят о себе.
Вот как это происходит много лет,
До конца их дней.
Они живут вместе в одиночестве
И пропустите это.
Вот как это происходит много лет,
До конца их дней,
Ибо оба не могут быть друг без друга.
Если она хочет провести с ним больше времени,
Как и предполагалось,
Он боится за свой Stammtisch-Tag
И отложите их в следующий раз.
Поскольку он может создавать такие красивые воздушные шлюзы,
Она всегда ходит туда и верит,
И если он изменит все эти планы,
Она стоит с пустыми руками.
Вот как это происходит много лет,
до конца их дней.
Они живут вместе в одиночестве
И пропустите это.
Вот как это происходит много лет,
до конца их дней,
Ибо оба не могут быть друг без друга.
Они ищут,
Они нуждаются,
они любят друг друга,
Но их так и не нашли.
Пока он видит последние новости,
она ждет его в постели.
Когда он наконец ползет в подушки,
Она уже спит глубоко.
Вот как это происходит много лет,
До конца их дней.
Они живут вместе в одиночестве
И пропустите это.
Они ищут,
Они нуждаются,
они любят друг друга,
но их так и не нашли.
Вот как это происходит много лет,
До конца их дней,
Ибо оба не могут быть друг без друга.