Текст и перевод песни «Six Heures»
Исполнитель: De Palmas
Текст
Encore une nuit sans sommeil
Une nuit ouje serai de trop
Encore une fois mon arme s’enraye
Je ne trouverai pas le repos
Mes journees sont longues et sans sommeil
La paresse m’enivre et aussitot
Je me degoutte, je sens dans ma bouche un gout de fiel
Tout sera fini tres bientot
Car il est
Six heures
Je n’arrive pas acroire qu’il est six heures
Six heures, six de trop
Je crois qu’il est tard quand il est tot
La nuit devrait me porter conseil,
Mais je prefere rever debout
Tenter d'etre meilleur que la veille,
Mais je suis au dessous de tout
Je tourne comme une ame en peine,
Ne sachant oujeter mon corps
Je me degoute je sens dans ma bouche un gout de fiel
Tout sera fini tres bientot
Six heures
Je n’arrive pas acroire qu’il est six heures
Six heures, six de trop
Je crois qu’il est tard quand il est tot
Mais les gens ne sont pas tous pareils
Certains trouvent un sens aleur vie
Tapi au fond de mon trou, je les surveille
Dans mon regard il y a l’envie
Six heures
Je n’arrive pas acroire qu’il est six heures
Six heures, six de trop
Je crois qu’il est tard quand il est tot
Six heures
Je n’arrive pas acroire qu’il est six heures
Six heures, six de trop
Je crois qu’il est tard quand il est tota
Перевод
Еще одна ночь без сна
Однажды ночью, когда я буду слишком
Снова мое оружие останавливается
Я не найду отдыха
Мои дни длинные и бессонные
Лень опьяняет меня и сразу
Мне отвращение, я чувствую в своем рту вкус желчи
Все скоро будет закончено
Потому что это
Шесть часов
Я не могу поверить, что это шесть часов
Шесть часов, шесть слишком много
Я думаю, что уже поздно, когда рано
Ночь должна принести мне совет,
Но я предпочитаю мечтать
Стараясь быть лучше, чем накануне,
Но я ниже всех
Я превращаюсь как душа в боль,
Не зная, куда положить мое тело
Мне отвращение, я чувствую в своем рту вкус желчи
Все скоро будет закончено
Шесть часов
Я не могу поверить, что это шесть часов
Шесть часов, шесть слишком много
Я думаю, что уже поздно, когда рано
Но люди не все одинаковы
Некоторые находят смысл в своей жизни
Скрываясь в нижней части моей дыры, я смотрю их
В моих глазах есть зависть
Шесть часов
Я не могу поверить, что это шесть часов
Шесть часов, шесть слишком много
Я думаю, что уже поздно, когда рано
Шесть часов
Я не могу поверить, что это шесть часов
Шесть часов, шесть слишком много
Я думаю, что поздно, когда это tta