Текст и перевод песни «Quidam»

Исполнитель: Cirque Du Soleil

Текст

The world is yours, not mine Quidam. Your dreams are yours. You may have touched the stars but they weren’t moved. If you reach for me, I may not choose to hold your hand. I might smile or I might turn away. An ordinary man, Quidam. I’m everyman. I’m any man. Quidam, Quidam La nuit recule. D’un reve a l’autre tu valses. Du creux de toi c’est bien le mal qui dresse tes silences. There’s nothing left. There’s nothing right. There’s nothing wrong. I’m one, I’m two. I’m all yet none of you. The truth, the lie, the tear, the laughter, the hand and the empty touch. Here I am alone waiting for the curtain call. An ordinary man, Quidam. I’m everyman. T’es l’inconnu. I’m any man. T’es l'etranger. Quidam, Quidam La nuit recule. D’un reve a l’autre tu valses. Du creux de toi c’est bien le mal qui dresse tes silences. Bailo en este lienzo de dolor. Funambulo sin mapa ni brujula. La dulce locura mi solo refugio. Nazco en la sombra del payaso. Quidam, Quidam La nuit recule. D’un reve a l’autre tu valses. Du creux de toi c’est bien le mal qui dresse tes silences. (Repeat Chorus two more times)

Перевод

Мир принадлежит вам, а не моему Кидаму. Твои мечты твои. Возможно, вы коснулись звезд, но они не были тронуты. Если вы доберетесь до меня, я не могу выбрать, чтобы держать вас за руку. Я мог бы улыбнуться, или я могу отвернуться. Обычный человек, Квидам. Я человек. Я человек. Quidam, Quidam La nuit recule. D'un reve a l'autre tu valses. Du creux de toi C'est bien le mal Qui dresse tes молчание. Ничего не осталось. Нет ничего правильного. Нет ничего плохого. Я один, мне двоих. Я все еще никто из вас. Правда, ложь, Слезы, смех, Рукой и пустым прикосновением. Здесь я один Ожидая вызова занавеса. Обычный человек, Квидам. Я человек. T'es l'inconnu. Я человек. T'es l'etranger. Quidam, Quidam La nuit recule. D'un reve a l'autre tu valses. Du creux de toi C'est bien le mal Qui dresse tes молчание. Bailo en este lienzo de dolor. Достопримечательности в этом месте: ni brujula. La dulce locura mi solo refugio. Nazco en la sombra del payaso. Quidam, Quidam La nuit recule. D'un reve a l'autre tu valses. Du creux de toi C'est bien le mal Qui dresse tes молчание. (Повторите хор еще два раза)