Текст и перевод песни «La petite musique»
Исполнитель: Charles Trenet
Текст
C'etait une petite musique
Qui naquit un jour d’printemps,
De murmures nostalgiques,
D’un ruisseau d’or et d’argent.
Elle partit dans la nature,
Portee sur l’aile des epis.
Les oiseaux dans la ramure
L'ecouterent avec plaisir.
Un rossignol dit: «Quelle chance !
Elle est dans ma voix.
J’vais porter cette romance
Par dessus les toits.»
Avec elle, vite, il s’envole
En songeant: «Cet air beni
Merit'rait bien des paroles,
Des paroles de genie.
Je connais un grand poete
Qui vit seul dans la foret.
Il fait meme une drole de tete,
Il est romantique a souhait.
Je vais chanter ma musique
A ce vieil ami
Pour qu’il la rende poetique.
Ce soir, a minuit,
Il trouv’ra une belle histoire,
Un amour qui fait rever.
Tout le monde voudra y croire
Comme si c'etait arrive."
Mais helas, le grand poete,
Depuis peu, n’vivait plus la.
Il etait dev’nu vedette
De tele et d’cinema.
Il tournait des pellicules
Au c?ur d’Hollywood
Et, Boul’vard du Crepuscule,
On disait «is good !»
Quelle ne fut pas la detresse
De notre ami rossignol.
Il en concut tant d’tristesse
Qu’il perdit son si bemol.
La foret fut si lointaine
Et l’oiseau si fatigue
Qu’il mourut le c?ur en peine
Dans un bois du Lauraguais.
C’est alors qu’un chat sauvage
Vint manger son c?ur
Toutes les betes du voisinage
En fremirent d’horreur…
C’est ainsi qu’finit, tragique,
L’histoire du bon rossignol
Et de la petite musique
Qui jamais n’eut de paroles.
Pauvre petite musique !
Перевод
Это была небольшая музыка
Кто родился весной,
От ностальгических шумов,
Из потока золота и серебра.
Она вошла в пустыню,
Носят на крыле ушей кукурузы.
Птицы в роге
Слушал с удовольствием.
Соловей сказал: «Какая удача!
Это в моем голосе.
Я буду носить этот роман
Над крышами.
С ним, быстро, он улетает
Думая: «Эта благословенная мелодия
Заслужил бы много слов,
Гениальные слова.
Я знаю великого поэта
Кто живет один в лесу.
Он даже делает забавную голову,
Это романтично по своему усмотрению.
Я буду петь мою музыку
Этому старому другу
Сделать это поэтично.
Сегодня вечером, в полночь,
Он найдет красивую историю,
Любовь, которая заставляет вас мечтать.
Каждый захочет поверить
Как будто это случилось.
Но, увы, великий поэт,
Недавно его больше не было.
Он был девау ведетта
ТВ и фильмы.
Он снимал перхоть
В самом сердце Голливуда
И, Boul'vard du Crepuscule,
Мы сказали: «Хорошо!»
Что не было бедствием
Из нашего друга соловья.
Он задумал такую ??грусть
Что он потерял свою квартиру B.
Лес был настолько далек
И птица так устала
Что он умер от боли в сердце
В лесу Лаураге.
Именно тогда дикая кошка
Пришел, чтобы съесть его сердце
Все звери окрестностей
Вздрогнуло от ужаса ...
Таким образом, трагический,
История хорошего соловья
И небольшая музыка
У кого никогда не было слов.
Бедная музыка!