Текст и перевод песни «Il dente d'elefante»
Исполнитель: Caterina Valente
Текст
Quanti elefanti, quanti spaventi e quanti anni ahime
Sette in Uganda, sette nel Congo per regalarlo a te!
T’ho regalato un dente d’elefante
ma tu non lo porti mai
porti collane di bambu
che non si portan piu
Com'e elegante il dente d’elefante
ma tu forse non lo sai
cos'e di Africa, cos'e
lascialo dire a me La la la la regina Babadi Bairut
porta un dente di mammut
il marito per seguirla
porta un dente di algana
e la coppia piu invidiata
della grande societa
T’ho regalato un dente d’elefante
ma tu non lo porti mai
porti collane di bambu
cinghie, borsette di zebu
penne di struzzo del Tigre
per far dispetto a me Hal la hal la hal la regina Babadi Bairut
porta un dente di mammut
il marito per seguirla
porta un dente di algana
e la coppia piu invidiata
della grande societa
T’ho regalato un dente d’elefante
ma tu non lo porti mai
porti collane di bambu
cinghie, borsette di zebu
penne di struzzo del Tigre
per far dispetto a me Quanti elefanti, quanti spaventi e quanti anni ahime
Sette in Uganda, sette nel Congo per regalarlo a te Aruba huba!
Перевод
Сколько слонов, как страшно и сколько лет они живы
Семь в Уганде, семь в Конго, чтобы дать его вам!
Я дал тебе зуб слона
Но вы никогда не приносите его
Бамбуковые ожерелья
Которая больше не носит
Какой изящный зуб слона
Но вы можете не знать
Что такое Африка, что это?
Позвольте мне сказать мне королеву Бабади Байруту
Приносит зуб мамонта
Ее муж должен следовать за ней
Приносит зуб водорослей
Является самой завидной парой
Из великого общества
Я дал тебе зуб слона
Но вы никогда не приносите его
Бамбуковые ожерелья
Ремни, сумки zebu
Острые перья тигра
Чтобы заставить меня презирать Хал-ла-ла-ла-ла-ца-царицу Бабади Байрута
Приносит зуб мамонта
Ее муж должен следовать за ней
Приносит зуб водорослей
Является самой завидной парой
Из великого общества
Я дал тебе зуб слона
Но вы никогда не приносите его
Бамбуковые ожерелья
Ремни, сумки zebu
Острые перья тигра
Постыдить меня Сколько слонов, как страшно и сколько лет я жив
Семь в Уганде, семь в Конго, чтобы дать вам вам Аруба-хуба!