Текст и перевод песни «La Vie Sans Toi»
Исполнитель: Caroline Grimm
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Не смешно, что ты знаешь жизнь без тебя
Не смешно, что ты знаешь жизнь дома
Другие люди заставляют меня любить, кто скажет, что вы видите
Ни горячий, ни холодный
Это не так много, вы знаете, что все в порядке
Есть даже дни, когда это довольно приятно
Вчера только одна зима и две недели
Что вы больше там
Офисное время немного раньше
Время в ресторане довольно соло
Ужин немного одинокий
Жизнь без вас - это то, что вы знаете
Кто-то вам понравился и будет знать, почему
Ты стерла два года с тобой и мной
Два года без тюрьмы, счастливые дома
Это было так
Кто-то видел тебя в одном месте
Где я больше не боюсь, чтобы ты был там
Вы выглядели довольно весело, нечего добавить
Для вас это идет
Я больше не вижу людей из вас и меня
Новые друзья, и это намного лучше
Фотографии двух мы сделали большой огонь
Ничто из вас
У меня есть парень, которого ты знаешь, кто приходит, кто идет
Не настроен дома
Кто-то, с кем можно поговорить
Но я разговариваю
От вас и от меня
Не смешно, что ты знаешь жизнь без тебя
Жизнь без тебя">C'est pas marrant tu sais la vie sans toi
C'est pas marrant tu sais la vie chez moi
Les autres gens me font comme qui dirait tu vois
Ni chaud ni froid
C'est pas tellement tu sais que ca va pas
Y a meme des jours ou c'est plutot sympa
Ca ne fait qu'un hiver et deux semaines hier
Que t'es plus la
L'heure du bureau un peu plus tot
L'heure du resto plutot solo
L'heure du diner un peu paumee
La vie sans toi c'est ca tu sais
Quelqu'un t'a plu et va savoir pourquoi
Tu as gomme deux ans de toi et moi
Deux ans, sans prison, heureux a la maison
C'etait comme ca
Quelqu'un t'a vu dans un endroit a toi
Ou je n'vais plus de peur que tu y sois
T'avais l'air plutot gai, y a rien a ajouter
Pour toi ca va
Je n'revois plus les gens de toi et moi
Nouveaux amis et c'est bien mieux comme ca
Les photos de nous deux j'en ai fait un grand feu
Plus rien de toi
J'ai un copain tu sais qui vient qui va
Pas installe vraiment chacun chez soi
Quelqu'un a qui parler
Mais je fais que parler
De toi et moi
C'est pas marrant tu sais la vie sans toi
La vie sans toi
Перевод
Не смешно, что ты знаешь жизнь без тебя
Не смешно, что ты знаешь жизнь дома
Другие люди заставляют меня любить, кто скажет, что вы видите
Ни горячий, ни холодный
Это не так много, вы знаете, что все в порядке
Есть даже дни, когда это довольно приятно
Вчера только одна зима и две недели
Что вы больше там
Офисное время немного раньше
Время в ресторане довольно соло
Ужин немного одинокий
Жизнь без вас - это то, что вы знаете
Кто-то вам понравился и будет знать, почему
Ты стерла два года с тобой и мной
Два года без тюрьмы, счастливые дома
Это было так
Кто-то видел тебя в одном месте
Где я больше не боюсь, чтобы ты был там
Вы выглядели довольно весело, нечего добавить
Для вас это идет
Я больше не вижу людей из вас и меня
Новые друзья, и это намного лучше
Фотографии двух мы сделали большой огонь
Ничто из вас
У меня есть парень, которого ты знаешь, кто приходит, кто идет
Не настроен дома
Кто-то, с кем можно поговорить
Но я разговариваю
От вас и от меня
Не смешно, что ты знаешь жизнь без тебя
Жизнь без тебя