Текст песни Leather-Winged Bat — Burl Ives
Есть перевод
Исполнитель:
Burl Ives
Количество просмотров: 5
Hi,"said the little brown leather winged bat,
«I'll tell you the reason that,
the reason that I fly in the night’s
because I lost my heart’s delight.»
How-dee dow-dee diddle o day,
How-dee dow-dee diddle o day,
How-dee dow-dee diddle o day,
How-dow dee-di die do-do.
«Hi,"said the woodpecker, sittin' on a fence,
«Once I courted a handsome finch.
She got sulky and from me fled,
ever since then my head’s been red.»
«Hi,"said the little white morning dove,
«I'll tell you how to regain your love.
Court her by night and court her by day,
never give her time to say, 'Oh, Nay!'»
«I'll tell you the reason that,
the reason that I fly in the night’s
because I lost my heart’s delight.»
How-dee dow-dee diddle o day,
How-dee dow-dee diddle o day,
How-dee dow-dee diddle o day,
How-dow dee-di die do-do.
«Hi,"said the woodpecker, sittin' on a fence,
«Once I courted a handsome finch.
She got sulky and from me fled,
ever since then my head’s been red.»
«Hi,"said the little white morning dove,
«I'll tell you how to regain your love.
Court her by night and court her by day,
never give her time to say, 'Oh, Nay!'»
Перевод текста песни Leather-Winged Bat
Перевод текста песни Leather-Winged Bat на русский язык может отличаться от официальной версии.
Привет, - сказала маленькая коричневая кожаная крылатая летучая мышь,
«Я скажу вам, почему,
Причина, по которой я летаю ночью
Потому что я потерял радость от своего сердца ».
How-dee dow-dee dedle в день,
How-dee dow-dee dedle в день,
How-dee dow-dee dedle в день,
How-dow dee-di die do-do.
«Привет, - сказал дятел, сидит на заборе,
«Однажды я ухаживал за красивым зябликом.
Она устала и от меня бежала,
С тех пор моя голова была красной ».
«Привет, - сказал маленький белый утренний голубь,
«Я расскажу вам, как восстановить свою любовь.
Примите ее ночью и примите ее днем,
Никогда не дает ей времени сказать: «О, нет!»
«Я скажу вам, почему,
Причина, по которой я летаю ночью
Потому что я потерял радость от своего сердца ».
How-dee dow-dee dedle в день,
How-dee dow-dee dedle в день,
How-dee dow-dee dedle в день,
How-dow dee-di die do-do.
«Привет, - сказал дятел, сидит на заборе,
«Однажды я ухаживал за красивым зябликом.
Она устала и от меня бежала,
С тех пор моя голова была красной ».
«Привет, - сказал маленький белый утренний голубь,
«Я расскажу вам, как восстановить свою любовь.
Примите ее ночью и примите ее днем,
Никогда не дает ей времени сказать: «О, нет!»