Текст и перевод песни «Schonste Zeit»
Исполнитель: Bosse
Текст
Es gab nur dich und mich da drau?en,
gro?e Felder und Seen doch vielmehr nicht.
Es war 1994 und wir wussten nicht wohin.
Also gingen wir in dein Bett.
Und wir teilten uns unseren Walkman,
das erste Bier, mein Mofa und den Frust.
Im Nachtbusfenster der Mond;
der erste Kuss war Erdbeerbowle und Spucke,
wie ein Polaroid im Regen: leicht verschwommen.
Das war die schonste Zeit,
weil alles dort began.
Und Berlin war wie New York,
ein meilenweit entfernter Ort.
Und deine Tranen waren Kajal,
an dem Tag als Kurt Cobain starb lagst du in meinen Armen,
das war die schonste Zeit
weil alles dort began.
Dein erstes Tattoo war dann der Refrain:
«It's better to burn out then to fade away — my my, hey hey».
Und ich kauft mir 'n Neil Young- und Nirvana-Shirt.
Als du spater wegzogst brach ich heimlich zusammen.
Ich spielte unentwegt Gitarre.
Heulte auf Papier.
Du warst ein Polaroid im Regen
und mein erstes Lied.
Das war die schonste Zeit,
weil alles dort began.
Und Berlin war wie New York,
ein meilenweit entfernter Ort.
Und deine Tranen waren Kajal,
an dem Tag als Kurt Cobain starb
lagst du in meinen Armen,
das war die schonste Zeit.
Hey hey, my my Was wir nicht konnen
ist irgendwas wiederholen
kein Augenblick kein Moment
kann sich je wiederholen.
Was wir nicht konnen
ist irgendwas wiederholen
wir konnen nicht zuruck
und warum sollten wir auch?
Das war die schonste Zeit,
weil alles dort began
und Berlin war wie New York,
ein meilenweit entfernter Ort.
Und deine Tranen waren Kajal,
an dem Tag als Kurt Cobain starb
lagst du in meinen Armen,
das war die schonste Zeit.
Oh whatever nevemind,
hab' letzte Nacht von dir getraumt
und von der schonsten Zeit,
da wo alles begann.
(Dank an Jessie fur den Text)
Перевод
Там были только вы и я,
Большие поля и озера, а нет.
Это было в 1994 году, и мы не знали, куда идти.
Итак, мы пошли на твою постель.
И мы разделили наш Walkman,
Первое пиво, мой мопед и разочарование.
В ночном окне - луна;
Первым поцелуем был клубничный удар и коса,
как поляроид под дождем: слегка размытый.
Это было самое прекрасное время,
потому что все началось.
И Берлин был как Нью-Йорк,
в 1,6 км.
И твои слезы были каджал,
В тот день, когда умер Курт Кобейн, ты лежал на моих руках,
Это было самое красивое время
Потому что все началось.
Ваша первая татуировка была тогда рефреном:
«Лучше сжечь, чтобы исчезнуть - мой, эй, эй».
И я покупаю рубашку Нейла Янга и Нирваны.
Когда вы уехали позже, я тайно рухнул.
Я всегда играл на гитаре.
Завыл на бумаге.
Вы были поляроидом под дождем
и моя первая песня.
Это было самое прекрасное время,
потому что все началось.
И Берлин был как Нью-Йорк,
в 1,6 км.
И твои слезы были каджал,
В день, когда умер Курт Кобейн
вы лежали на моих руках,
Это было самое прекрасное время.
Эй, эй, мой мой Что мы не можем
это что-то повторить
ни минуты ни минуты
может когда-либо повториться.
Что мы не можем
это что-то повторить
мы не можем вернуться
и почему мы должны?
Это было самое прекрасное время,
потому что все началось
И Берлин был похож на Нью-Йорк,
в 1,6 км.
И твои слезы были каджал,
В день, когда умер Курт Кобейн
вы лежали на моих руках,
Это было самое прекрасное время.
О, какой бы невемин,
Я мечтал о тебе вчера вечером
И с самого прекрасного времени,
где все началось.
(Спасибо Джесси за текст)