670К треков
Bob Marley
Bob Marley

тексты и слова песен

182 текста песен
181 перевод песни
Поделиться текстом песни:

Текст песни She's Gone — Bob Marley

Есть перевод Исполнитель: Bob Marley
Количество просмотров: 5
She had left me a note hanging on my door:
She say she couldn’t take it, she couldn’t take any more.
The pressure around me — just couldn’t see;
She felt like a prisoner who needs to be free.
Fools have tried, yeah — wisemen have failed:
Oh, listen to me, honey: life could never be another jail.
Still we know now: we’ll never see smoke without fire
And everyone you see has a heart desire.
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone),
she’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah!
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
She made it through the exit (she just couldn’t take it);
She made it through the exit (she just couldn’t make it).
And, oh, my children, if you see me cryin':
My woman is gone.
If you see me — if you see me — if you see me —
if you see me cryin' -
If you see me — if you see me — if you see me —
if you see me cryin':
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah!
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone
(she's gone)

Перевод текста песни She's Gone

Перевод текста песни She's Gone на русский язык может отличаться от официальной версии.
Она оставила мне записку, висящую на моей двери:
Она говорит, что не могла этого взять, она больше не могла.
Давление вокруг меня - просто не видно;
Она чувствовала себя заключенным, которому нужно быть свободным.
Дураки пытались, да - мудрейцы потерпели неудачу:
О, послушай меня, дорогая: жизнь никогда не может быть другой тюрьмой.
Все еще мы знаем теперь: мы никогда не увидим дым без огня
И у каждого, кого вы видите, есть сердечное желание.
Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла),
Она ушла (она ушла), она ушла, а-а!
О, насмешливая птица, ты когда-нибудь слышал,
Слова, которые я никогда не слышал?
О, насмешливая птица, ты когда-нибудь слышал,
Слова, которые я никогда не слышал?
Она сделала это через выход (она просто не могла его взять);
Она сделала это через выход (она просто не могла этого сделать).
И, о, мои дети, если вы видите, что я плачу:
Моя женщина ушла.
Если ты увидишь меня - если увидишь меня - если увидишь меня -
Если вы видите, что я плачу -
Если ты увидишь меня - если увидишь меня - если увидишь меня -
Если вы видите, что я плачу:
Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла, а-а!
О, насмешливая птица, ты когда-нибудь слышал,
Слова, которые я никогда не слышал?
О, насмешливая птица, ты когда-нибудь слышал,
Слова, которые я никогда не слышал?
Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла
(она ушла)