Текст и перевод песни «Tresor tresor»

Исполнитель: Benjamin Biolay

Текст

Tresor, tresor vois comme je pleures, huit jours sur sept en orbite, c'etait fatal que tu me quittes. Tresor, tresor, je t’aime encore. Le soir je vais sur la place, je suis plein, mais pas aux as. Je respire, l’odeur du souvenir. Tresor, tresor, quand le ciel pleure, la vie me conviendrait presque, quand l’eau de pluie fait des fresques. Tresor, tresor, je t’aime a mort. Chapeaux, claques et mes frasques, sont ranges avec mes masques les pires, mes masques les pires. Tresor, tresor. Tous ces gens font les beaux, mais ces gens ne sont pas beaux. Tresor, tresor. Un sourire est un sourire de trop. Oui c’est ca. Je bois, je fume. Oui c’est ca. Je n’en fout plus une. Puisqu’on ne peut pas reprendre a Z, il faut qu’on m’aide, il faut qu’on m’aide. Tresor, tresor vois comme j’ai peur, du moindre vieux de l’hospice, du pneumatique qui crisse. Tresor, tresor, je t’aime encore. et le soir quand je tise, c’est pour toi que je m’enlise. Sans rire, je bois notre avenir, notre avenir. Oui Tresor, tresor. Tous ces gens font les beaux, mais ces gens ne sont pas beaux. Tresor, tresor. Un sourire est un sourire de trop. Oui c’est ca. Je bois, je fume. Oui c’est ca. Je n’en fout plus une. Tresor, tresor. Puisqu’on ne peut pas reprendre a Z, il faut qu’on m’aide, il faut qu’on m’aide. Tresor, tresor. Tresor, tresor. Tresor, tresor, je t’aime encore. Tresor, tresor. (Merci a Etienne pour cettes paroles)

Перевод

Сокровище сокровищ Смотрите, как я плачу, Восемь дней в неделю на орбите, Это было смертельно для тебя оставить меня. Сокровище, сокровище, Я все еще люблю тебя. Вечером я пошел на площадь, Я полон, но не тузы. Я дышу, запах памяти. Сокровище, сокровище, Когда небо плачет, Жизнь почти подошла бы мне, Когда дождевая вода делает фрески. Сокровище, сокровище, Я люблю тебя до смерти. Шляпы, шлемы и мои эскапады, Упакованы мои худшие маски, Мои маски хуже. Сокровище, сокровище. Все эти люди делают хорошо, Но эти люди не прекрасны. Сокровище, сокровище. Улыбка тоже улыбка. Да, это так. Я пью, курю. Да, это так. Мне все равно. Поскольку мы не можем возобновить работу на Z, Мне нужно помочь, Мне нужно помочь. Сокровище сокровищ Посмотрите, как я боюсь, Из старейших из хосписа, Из дробильной шины. Сокровище, сокровище, Я все еще люблю тебя. И вечером, когда я это делаю, Это для тебя, что я болею. Не смеясь, я пью наше будущее, Наше будущее. Да Сокровище, сокровище. Все эти люди делают хорошо, Но эти люди не прекрасны. Сокровище, сокровище. Улыбка тоже улыбка. Да, это так. Я пью, курю. Да, это так. Мне все равно. Сокровище, сокровище. Поскольку мы не можем возобновить работу на Z, Мне нужно помочь, Мне нужно помочь. Сокровище, сокровище. Сокровище, сокровище. Сокровище, сокровище, Я все еще люблю тебя. Сокровище, сокровище. (Спасибо Etienne за эту лирику)