Текст и перевод песни «Bruderov Paa H?gstadtun»

Исполнитель: Asmegin

Текст

Thi en Torst; giv mig noget af hin br?ndende Borst! Idelig higende efter at druknes i udhungrende Qvider Lav Felen spille til Dans; Piger yndige jeg giver min Ans Ingerid, ingenlunde skal De nemme just hvor jeg lider Til Helved med Aslak Smed og jer Lunde-B?rmer med, der stummes i Hvisken og Nid Paa hin Tun hvo Dansen stod voldes nu mit vaage Taalmod Leiten er n?r; velende I ere, Faaf?ngt at begi?re min Grid! Ingen Pige velig bestrider en gyntsks for en graanets Haand O, Ve og Lede; finnes her nogen yndige der kan volde Mon? Aat Gildes Tun blandt Hedalsfolket en Moforkunn lod mig H?gstadbondens Datter blindt forsomme; for dit Leie kan jeg nys komme i sortladen Lys, thi over Mulmets Varulvham dit Blod at tomme! Brudgommen tryglende om hans saa ki?rkomne Blom jeg fra Stabbur skulle hente; «Ingerid vil ei paa Laasen lette Klarer De bedaare hin Ki?tte, vil De faa een Stud til dit Traa om De mi Ingerid vil hente!» Saa svandt Peer; blottet for Tilsyn noget mer hvorimod Tunet i Argskab skaaldet livlig op Men nu op i Skr?nten steil de skielnet ham; og over hans Skulder; unge Ingerids Krop! Knoger hvidnes i Avind, der sv?rtes balstyrig hin Smeden attraaende efter eders Ski?rsilds Hier; hvor Hinmanden selv gior op jer Bod i idel Bel, dog een ung Moi hint Hurlumhei siauende tier: «Vil min Peer da attende til mig saa trofast vende? Hengiven skal jeg nu li, og aldrig til nogen anden soge Trost; Vaar og Host venter jeg dig for al Tid»

Перевод

Для жажды; Дай мне немного горящей кисти! Тщательно заботясь о том, чтобы утонуть в волнующем Qvider Сделайте Fels играть в Dance; Девушки милые Я даю свои Ans Инжиниринг, ни в коем случае не будешь правым, где я страдаю В ад с Aslak Forge и вы, Лунде-Бёрмер, Там спотыкаются шепотом и ником С другой стороны, где стоял танец теперь мой смутный таалмод исполнен След близок; Хорошо, я тебя уважаю Фрейсинг, чтобы жаждать мою Грид! Ни одна девушка не будет оспаривать гинцки за руку зерна O, Ve и члены; есть ли какие-нибудь прекрасные люди, которые могут чувствовать Пн? Аат упал в руке среди людей хедалов, Позвольте мне вслепую пренебречь дочерью Гаагского города-друга; Для вашей аренды я могу подкрасться в черный свет, Ибо над мечом Мульма вы должны очистить свою кровь! Жених славный о своем так называемом Блом Я должен получить от Стаббура; «Ингерид не хочет облегчать дело Вы лучше управляете Китой, Вы хотите получить шпильку к своей траве если ты хочешь меня завести! Тогда Peer исчез; лишенный надзора чего-то большего В то время как мелодия в дефиците светила вслух, но теперь они встали на склоне, они ругали его; И через плечо; Тело молодой Ингериды! Отбеливание побелок в Avind, кто борется с мячом Кузнец обращается за вашей иерархией Иерархии; Там, где сам Хинманден бросает твой бод в Идель Бель, Тем не менее, молодая мама намекает на Hurlumhei siauende: «Будет ли мой друг тогда восемнадцать Для меня так верно повернуться? Теперь я буду любить тебя сейчас, И никогда никому другому Ищите комфорт; Vaar og Host Я жду тебя все время »