Текст и перевод песни «Aguas De Marco»

Исполнитель: Antonio Carlos Jobim

Текст

Miscellaneous Aguas De Marco E pau, e pedra e o fim do caminho. E um resto de toco e um pouco sozinho. E um caco de vidro e a vida, e o sol. E a noite, e a morte e o laco do anzol. E peroba do campo e o no da madeira. Canga, candeia e uma Tita Pereira. E madeira de vento barro da ribanceira. E um misterio profundo e o queira ou nao queira. E o vento ventando e o fim da ladeira. E a vida e o vao festa da cumeeira. E a chuva chovendo e conversa ribeira. Das aguas de Marco e o fim da canseira. E o pe, e o chao e a marcha estradeira. Passarinho na mao pedra de atiradeira. E uma ave no ceu e uma ave no chao. E um regato, e uma fonte e um pedaco de pao. E o fundo do poco e o fim do caminho. No rosto, o desgosto e um pouco sozinho. E um estrepe, e um prego e uma ponta, e um ponto. E um pingo pingando e uma cor, e um conto. E um peixe, e um gesto e uma pata brilhando. E a luz da manha e o tijolo chegando. E a lenha, e o dia e o fim da picada. E garrafa de cana estilhaco na estrada. E o projeto da casa e o corpo na cama. E o carro enguicado e a lama, e a lama. E um passo, e uma ponte e um sapo, e uma ra. E um resto de mato na luz da manha. (REFRAO) Sao as aguas de marco fechando o verao e promessa de vida no teu coracao E uma cobra, e um pau e Joao, e Jose. E um espinho na mao e um corte no pe. (REFRAO) E pau, e pedra e o fim do caminho. E um resto de toco e um pouco sozinho. E um passo, e uma ponte e um sapo, e uma ra. E um belo horizonte e uma febre terca. (REFRAO) Sent by Antonio Augusto de Toledo Barros Filho

Перевод

Разное Вода марта Это хуй, это рок. Это конец дороги. Это упрямый отдых. Немного в одиночку. Это стеклянный осколок. Это жизнь, это солнце. Это ночь, это смерть. Это крючок. Это пророка из сельской местности. Это узел дерева. Canga, Candeia Это Тита Перейра. Это ветровая древесина Грязь блефа. Это глубокая тайна. Это либо вы этого хотите, либо не хотите. Это ветреный ветер Это конец склона. Жизнь - это пролет Сторона хребта. Дождь идет дождь. Это река. Из водах марта Это конец усталости. Это нога, это земля. Это походная походка. Птица в руке slingstone. Это птица в небе. Это птица на земле. Это поток, он является источником Это кусок хлеба. Это дно ямы Это конец дороги. В лицо, отвращение Немного в одиночку. Это узкий, это гвоздь Это подсказка, это точка. Это капля. Это цвет, это сказка. Это рыба, это жест. Это блестящая лапа. Это утренний свет. Это кирпич. Это дрова, это день. Является ли конец жало. Это бутылка сахарного тростника. Шрапнель на дороге. Это проект дома. Тело в постели. Это сломанный автомобиль Это грязь, это грязь. Это шаг, это мост. Это лягушка, лягушка. Это остальная часть куста Утром. (Хор) Это закрытие лета в марте Это обещание жизни в вашем сердце Это змея, это палка. Это Джон, это Джозеф. Это колючка в руке. Это сокращение в ноге. (Хор) Это хуй, это рок. Это конец дороги. Это упрямый отдых. Немного в одиночку. Это шаг, это мост. Это лягушка, лягушка. Это красивый горизонт. Это лихорадка третьей степени. (Хор) Отправлено Антонио Аугусто де Толедо Баррос Фило