Текст и перевод песни «St. Michel»
Исполнитель: Amedeo Minghi
Текст
Muschio sul cancello
del giardino abbandonato,
«Corriamo fino al mare «ti chiamavo…
Io cadevo in bicicletta
e tu ridevi.
E il tuo fazzoletto bello
al mio ginocchio,
ferito da un relitto sotto il sale,
il tuo sguardo strano
e un bacio al vento dell’estate.
L’Amore cresce,
come la marea.
St. Michel, un isola,
un’onda di guglie e di torri…
Oggi festa come un anno fa,
di nuovo estate
sempre Amore.
Il tuo vestito nuovo e i libri,
a casa mi aspetti
per correre insieme,
insieme,
in bicicletta a St. Michel
il mare, che ci unisce
e ci divide
con la sua marea che copre,
e poi regala stelle di mare.
Ed una strada dalla Francia
emerge a St. Michel.,
E' come un capriccio in mare aperto
St. Michel.
Poi ti ho detto:
«Guarda amore il mare come sale
e' difficile tornare alle nostre case,
tornare al porto,
senza barca e senza vela…»
Se le biciclette fossero gabbiani,
voleremmo via nel Cielo,
nel Cielo pi a Sud
e di notte l’estate qui
tanto fredda.
Stringiti a me Amore mio.
Oggi festa,
come un anno fa.
E' di nuovo estate
sempre Amore,
il tuo vestito nuovo e i libri,
a casami aspetti per
correre insieme in bicicletta a St. Michel.
Il mare che ci unisce
e ci divide con la sua marea
che copre,
e poi regala
stelle di mare
ed una strada dalla Francia
emerge a St. Michel…
E' come un capriccio in mare aperto
St. Michel,
un isola un’onda di guglie e torri
St. Michel,
Muschio sul cancello
del giardino abbandonato,
intorno solo il mare
io ti amavo.
Ti stringevo piano
e Tu sorridevi.
E il tuo fazzoletto bello
al mio ginocchio,
ferito da un relitto sotto il sale,
la nostra prima notte
e un bacio al vento dell’estate.
L’Amore forte,
come la marea.
Перевод
Мосс на воротах
Из заброшенного сада,
«Мы побежали к морю» Я позвонил тебе ...
Я ездил на велосипеде
и вы смеялись.
И ваш красивый носовой платок
К моему колену,
Раненный крушением под солью,
ваш странный взгляд
и поцелуй в ветре лета.
Любовь растет,
как прилив.
Святой Мишель, остров,
волна шпили и башни ...
Сегодня, как и год назад,
Снова лето
всегда Любовь.
Ваше новое платье и книги,
дома ждут меня
чтобы работать вместе,
вместе,
на велосипеде до Сен-Мишель
море, которое объединяет нас
и разделяет нас
с его приливом,
и затем он дает морские звезды.
И дорога из Франции
появляется в Сент-Мишеле.
Это как прихоть на открытом море
Святой Мишель.
Тогда я сказал вам:
«Посмотрите на море как соль
трудно вернуться в наши дома,
вернуться в гавань,
без лодки и без паруса ... »
Если велосипеды были чайками,
мы хотели бы пойти на Небеса,
в мире с юга
и ночью летом здесь
Так холодно.
Поговорите со мной, Моя любовь.
Сегодня партия,
как год назад.
Лето снова
всегда Любовь,
ваше новое платье и книги,
Казами ищет
кататься на велосипеде у Сент-Мишеля.
Море, которое объединяет нас
и делит нас своим течением
Что охватывает,
А затем дать ему
Морские звезды
и дорога из Франции
появляется в Сент-Мишеле ...
Это как прихоть на открытом море
Сен-Мишель,
остров - волна шпилей и башен
Сен-Мишель,
Мосс на воротах
из заброшенного сада,
Только вокруг моря
Я любил тебя.
Я тебя обнял
Вы и улыбнулся.
И ваш красивый носовой платок
к моему колену,
раненный крушением под солью,
наша первая ночь
и поцелуй в ветре лета.
Сильная любовь,
как прилив.