Текст и перевод песни «St. Michel»

Исполнитель: Amedeo Minghi

Текст

Muschio sul cancello del giardino abbandonato, «Corriamo fino al mare «ti chiamavo… Io cadevo in bicicletta e tu ridevi. E il tuo fazzoletto bello al mio ginocchio, ferito da un relitto sotto il sale, il tuo sguardo strano e un bacio al vento dell’estate. L’Amore cresce, come la marea. St. Michel, un isola, un’onda di guglie e di torri… Oggi festa come un anno fa, di nuovo estate sempre Amore. Il tuo vestito nuovo e i libri, a casa mi aspetti per correre insieme, insieme, in bicicletta a St. Michel il mare, che ci unisce e ci divide con la sua marea che copre, e poi regala stelle di mare. Ed una strada dalla Francia emerge a St. Michel., E' come un capriccio in mare aperto St. Michel. Poi ti ho detto: «Guarda amore il mare come sale e' difficile tornare alle nostre case, tornare al porto, senza barca e senza vela…» Se le biciclette fossero gabbiani, voleremmo via nel Cielo, nel Cielo pi a Sud e di notte l’estate qui tanto fredda. Stringiti a me Amore mio. Oggi festa, come un anno fa. E' di nuovo estate sempre Amore, il tuo vestito nuovo e i libri, a casami aspetti per correre insieme in bicicletta a St. Michel. Il mare che ci unisce e ci divide con la sua marea che copre, e poi regala stelle di mare ed una strada dalla Francia emerge a St. Michel… E' come un capriccio in mare aperto St. Michel, un isola un’onda di guglie e torri St. Michel, Muschio sul cancello del giardino abbandonato, intorno solo il mare io ti amavo. Ti stringevo piano e Tu sorridevi. E il tuo fazzoletto bello al mio ginocchio, ferito da un relitto sotto il sale, la nostra prima notte e un bacio al vento dell’estate. L’Amore forte, come la marea.

Перевод

Мосс на воротах Из заброшенного сада, «Мы побежали к морю» Я позвонил тебе ... Я ездил на велосипеде и вы смеялись. И ваш красивый носовой платок К моему колену, Раненный крушением под солью, ваш странный взгляд и поцелуй в ветре лета. Любовь растет, как прилив. Святой Мишель, остров, волна шпили и башни ... Сегодня, как и год назад, Снова лето всегда Любовь. Ваше новое платье и книги, дома ждут меня чтобы работать вместе, вместе, на велосипеде до Сен-Мишель море, которое объединяет нас и разделяет нас с его приливом, и затем он дает морские звезды. И дорога из Франции появляется в Сент-Мишеле. Это как прихоть на открытом море Святой Мишель. Тогда я сказал вам: «Посмотрите на море как соль трудно вернуться в наши дома, вернуться в гавань, без лодки и без паруса ... » Если велосипеды были чайками, мы хотели бы пойти на Небеса, в мире с юга и ночью летом здесь Так холодно. Поговорите со мной, Моя любовь. Сегодня партия, как год назад. Лето снова всегда Любовь, ваше новое платье и книги, Казами ищет кататься на велосипеде у Сент-Мишеля. Море, которое объединяет нас и делит нас своим течением Что охватывает, А затем дать ему Морские звезды и дорога из Франции появляется в Сент-Мишеле ... Это как прихоть на открытом море Сен-Мишель, остров - волна шпилей и башен Сен-Мишель, Мосс на воротах из заброшенного сада, Только вокруг моря Я любил тебя. Я тебя обнял Вы и улыбнулся. И ваш красивый носовой платок к моему колену, раненный крушением под солью, наша первая ночь и поцелуй в ветре лета. Сильная любовь, как прилив.