Текст и перевод песни «If I Had You»
Исполнитель: Adam Lambert
Текст
So I got my boots on, got the right 'mount of leather
And I’m doing me up with a black color liner
And I’m workin' my strut but I know it don’t matter
All we need in this world is some love
There’s a thin line 'tween the dark side and the light side baby tonight
It’s a struggle gotta rumble trying to find it But if I had you, that would be the only thing that i would ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
If I had you, life would be a party it’d be ecstasy
If I had you
You you you you you
If I had you
From New York to LA getting high rock n' rollin
Get a room trash it up 'til it’s ten in the morning
Girls in stripper heels, boys rolling in Maseratis
What they need in this world is some love
It’s a fair line between a wild time and a flat line baby tonight
It’s a struggle gotta rumble tryin' to find it But if I had you, that would be the only thing that I would ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
If I had you, life would be a party it’d be ecstasy
If I had you
You you you you you
If I had
The flashing of the lights
It might feel so good but I’ve got you stuck on my mind, yeah
The fashion and the stage it might get me high
But it don’t mean a thing tonight
That would be the only thing that I would ever need
If I had you, then money fame or fortune never could compete
If I had you, life would be a party it’d be ecstasy
If I had you
You you you you you
If I had you
If I had you
That would be the only thing that I would ever need
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete (never could
compete with you)
If I had you, life would be a party it’d be ecstasy (it'd be ecstasy with you)
If I had you
You you you you you
If I had you
Перевод
Так что я получил свои ботинки, получил правильную «кожуру»
И я делаю с черным цветным лайнером
И я работаю на своей стойке, но я знаю, что это неважно
Все, что нам нужно в этом мире, - это любовь
Там тонкая линия «теневой стороны и светлая сторона ребенка сегодня вечером
Это борьба, которую нужно гулнуть, пытаясь ее найти. Но если бы я был с тобой, это было бы единственное, что мне когда-либо понадобится
Да, если бы я был с тобой, тогда деньги славы и богатства никогда не могли конкурировать
Если бы я был с вами, жизнь была бы вечеринкой, это было бы экстази
Если бы у меня был ты
Ты ты, ты, ты, ты
Если бы у меня был ты
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса, получившего высокий рок-н-ролл
Получите комнату, чтобы избавиться от нее, пока не будет десять утра
Девушки в каблуках, мальчики, катящиеся в Мазератисе
То, что им нужно в этом мире, - это любовь
Это прекрасная линия между диким временем и плоской линией сегодня вечером
Это борьба, которую нужно гулять, чтобы найти ее. Но если бы я был с тобой, это было бы единственное, что мне когда-либо понадобилось
Да, если бы я был с тобой, тогда деньги славы и богатства никогда не могли конкурировать
Если бы я был с вами, жизнь была бы вечеринкой, это было бы экстази
Если бы у меня был ты
Ты ты, ты, ты, ты
Если бы у меня было
Мигание огней
Это может показаться таким хорошим, но я застрял у тебя в голове, да
Мода и сцена могли бы мне подняться
Но сегодня это не значит.
Это было бы единственное, что мне когда-либо понадобится
Если бы я был с тобой, тогда деньги славы или богатства никогда не могли конкурировать
Если бы я был с вами, жизнь была бы вечеринкой, это было бы экстази
Если бы у меня был ты
Ты ты, ты, ты, ты
Если бы у меня был ты
Если бы у меня был ты
Это было бы единственное, что мне когда-либо понадобится
Да, если бы я был с тобой, тогда денежная слава и удача никогда не могли конкурировать (никогда
Конкурировать с вами)
Если бы я был с тобой, жизнь была бы вечеринкой, это был бы экстаз (это было бы экстази с тобой)
Если бы у меня был ты
Ты ты, ты, ты, ты
Если бы у меня был ты