670К треков
Zero Degree
Zero Degree

тексты и слова песен

9 текстов песен
9 переводов песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Grapes of Wrath — Zero Degree

Есть перевод Исполнитель: Zero Degree
Количество просмотров: 7
Should I hate in order to feel love?
Should I first sin in order to become a saint?
Your world is a dream and I stand in between
Your carnival of vanity
You’re burning down the eternal flame and
Wash away the falling rain
Must I cheat in order to win the game?
Must I first lie in order to keep the truth?
Your world is a dream and I stand in between
Your carnival of vanity
You’re burning down the eternal flame and
Wash away the falling rain
Slap my face in love again. Save my pain from
Healing reign
Hide me in a stolen laugh, don’t share with me The grapes of wrath.
Must I remember in order to forget?
Must I fade away in order to rise again?
Your world is a dream and I stand in between
Your carnival of vanity
You’re burning down the eternal flame and
Wash away the falling rain
Slap my face in love again. Save my pain from
Healing reign
Hide me in a stolen laugh, don’t share with me The grapes of wrath.

Перевод текста песни Grapes of Wrath

Перевод текста песни Grapes of Wrath на русский язык может отличаться от официальной версии.
Должен ли я ненавидеть, чтобы чувствовать любовь?
Должен ли я сначала согрешить, чтобы стать святым?
Ваш мир - мечта, и я стою между ними
Ваш карнавал тщеславия
Вы сжигаете вечный огонь и
Вымойте падающий дождь
Должен ли я обманывать, чтобы выиграть игру?
Должен ли я сначала лгать, чтобы сохранить правду?
Ваш мир - мечта, и я стою между ними
Ваш карнавал тщеславия
Вы сжигаете вечный огонь и
Вымойте падающий дождь
Влюбите мое лицо в любовь снова. Спасите мою боль от
Исцеление
Спрячь меня в украденном смехе, не разделяй со мной виноград гнева.
Должен ли я помнить, чтобы забыть?
Должен ли я исчезнуть, чтобы снова подняться?
Ваш мир - мечта, и я стою между ними
Ваш карнавал тщеславия
Вы сжигаете вечный огонь и
Вымойте падающий дождь
Встряхните мое лицо в любви снова. Спасите мою боль от
Исцеление
Спрячь меня в украденном смехе, не разделяй со мной виноград гнева.