Текст и перевод песни «Besos suaves»

Исполнитель: Yorky y Mane

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Те поцелуи, которые ты мне дал с этим мягким ртом, С этими милыми губами, Которые провоцируют меня на то, чтобы съесть всех вас ... Те поцелуи, которые ты мне дал С этим мягким ртом, С этими милыми губами, Которые провоцируют меня на то, чтобы съесть всех вас ... Это вдохновляет меня на любовь, идти по тебе и полосу тебя, симпатичный, и рассвет цеплялся за талию. Это вдохновляет меня заниматься любовью с тобой, идти по тебе и раздевайся, красивая, (все, тодита) и рассвет цеплялся за талию. Ваше имя - Бонита. Я пристрастился к тебе, приходите и скажите мне, что я должен делать, если я не выдержу, позволь мне ласкать его кожу, Когда вы меня целовать, никто не знает, как это сделать. Ваши поцелуи Те, которые меня измеряют. Да, это твои губы Те, которые заставляют мое тело встать. Это вдохновляет меня заниматься любовью с тобой, Идти по тебе и полосу тебя, симпатичный, и рассвет цеплялся за талию. Это вдохновляет меня заниматься любовью с тобой, Идти по тебе и раздевайся, красивая, (все, тодита) и рассвет цеплялся за талию. Ваше имя - Бонита. Дайте себе и пусть мои руки скользят На вашей коже, и соглашайтесь на меня с вашими мягкими поцелуями. И я просто схожу с ума, думая, Пусть этот твой прием придет, чтобы поцеловать меня. Фанатик для вашего ангельского лица И кричите четырем ветрам, которые я могу любить. Это вдохновляет меня заниматься любовью с тобой, Идти по тебе и полосу тебя, симпатичный, И рассвет цеплялся за талию. Это вдохновляет меня на любовь, Идти по тебе и раздевайся, красивая, (все, тодита) И рассвет цеплялся за талию. Ваше имя - Бонита. Те поцелуи, которые ты мне дал С этим мягким ртом, С этими милыми губами, Которые провоцируют меня на то, чтобы съесть всех вас ... Те поцелуи, которые ты мне дал С этим мягким ртом, С этими милыми губами, Которые провоцируют меня на то, чтобы съесть всех вас ...">Esos besos que me das con esa boca tan suave, con esos labios tan dulces, que provocan, que me inspiran a comerte toda… Esos besos que me das con esa boca tan suave, con esos labios tan dulces, que provocan, que me inspiran a comerte toda… Que me inspiran a hacerte el amor, recorrerte toda, todita, todita... y desnudarte, bonita, y amanecer aferrado a tu cintura. Que me inspiran a hacerte el amor, recorrerte toda, todita, todita... y desnudarte, bonita, (toda, todita) y amanecer aferrado a tu cintura. (tu te llamas Bonita) Soy adicto a usted, venga y digame lo que tengo que hacer, si no aguanto dejeme acariciar su piel, como usted me besa nadie lo sabe hacer. Son tus besos los que me llevan a una dimension. Si, son tus labios los que hacen que se me erice el cuerpo. Que me inspiran a hacerte el amor, recorrerte toda, todita, todita... y desnudarte, bonita, y amanecer aferrado a tu cintura. Que me inspiran a hacerte el amor, recorrerte toda, todita, todita... y desnudarte, bonita, (toda, todita) y amanecer aferrado a tu cintura. (tu te llamas Bonita) Entregate y deja que mis manos se deslicen sobre tu piel, y consienteme con tus besos suaves. Y me vuelve loco el solo pensar, que esa boca tuya me llegase a besar. Fanatico a tu carita angelical y grito a los cuatro vientos que te puedo amar. Que me inspiran a hacerte el amor, recorrerte toda, todita, todita... y desnudarte, bonita, y amanecer aferrado a tu cintura. Que me inspiran a hacerte el amor, recorrerte toda, todita, todita... y desnudarte, bonita, (toda, todita) y amanecer aferrado a tu cintura. (tu te llamas Bonita) Esos besos que me das con esa boca tan suave, con esos labios tan dulces, que provocan, que me inspiran a comerte toda… Esos besos que me das con esa boca tan suave, con esos labios tan dulces, que provocan, que me inspiran a comerte toda…

Перевод

Те поцелуи, которые ты мне дал с этим мягким ртом, С этими милыми губами, Которые провоцируют меня на то, чтобы съесть всех вас ... Те поцелуи, которые ты мне дал С этим мягким ртом, С этими милыми губами, Которые провоцируют меня на то, чтобы съесть всех вас ... Это вдохновляет меня на любовь, идти по тебе и полосу тебя, симпатичный, и рассвет цеплялся за талию. Это вдохновляет меня заниматься любовью с тобой, идти по тебе и раздевайся, красивая, (все, тодита) и рассвет цеплялся за талию. Ваше имя - Бонита. Я пристрастился к тебе, приходите и скажите мне, что я должен делать, если я не выдержу, позволь мне ласкать его кожу, Когда вы меня целовать, никто не знает, как это сделать. Ваши поцелуи Те, которые меня измеряют. Да, это твои губы Те, которые заставляют мое тело встать. Это вдохновляет меня заниматься любовью с тобой, Идти по тебе и полосу тебя, симпатичный, и рассвет цеплялся за талию. Это вдохновляет меня заниматься любовью с тобой, Идти по тебе и раздевайся, красивая, (все, тодита) и рассвет цеплялся за талию. Ваше имя - Бонита. Дайте себе и пусть мои руки скользят На вашей коже, и соглашайтесь на меня с вашими мягкими поцелуями. И я просто схожу с ума, думая, Пусть этот твой прием придет, чтобы поцеловать меня. Фанатик для вашего ангельского лица И кричите четырем ветрам, которые я могу любить. Это вдохновляет меня заниматься любовью с тобой, Идти по тебе и полосу тебя, симпатичный, И рассвет цеплялся за талию. Это вдохновляет меня на любовь, Идти по тебе и раздевайся, красивая, (все, тодита) И рассвет цеплялся за талию. Ваше имя - Бонита. Те поцелуи, которые ты мне дал С этим мягким ртом, С этими милыми губами, Которые провоцируют меня на то, чтобы съесть всех вас ... Те поцелуи, которые ты мне дал С этим мягким ртом, С этими милыми губами, Которые провоцируют меня на то, чтобы съесть всех вас ...