Текст и перевод песни «Der Weidenkranz (die Ruckkehr)»

Исполнитель: Wolfenmond

Текст

Ich lebe in einem Kafig aus Gold, man hat mich gezwungen, nie hab ich’s gewollt. Mein Liebster in Freiheit und ich hier gefangen, fur eine Liebe, die langst ist vergangen. Ich lebe in Freiheit und bin doch gefangen in einer Liebe, die langst ist vergangen. Zwischen uns Berge und hunderte Meilen. Ich wei?, meine Wunde wird niemals verheilen. Der Schleier des Winters senkt sich ganz leis', selbst der tyrannische Gatte ein Greis. Der Fruhling ist fern, so wie jener Tanz, aus diesem Leben blieb mir nur der Kranz. Der Herbst ist gegangen, der Winter nicht weit. Es muss nun geschehen — es ist an der Zeit. Ich werde erneut zum Krauterweib gehen, den Preis zu bezahlen, die Liebste zu sehen. Liebste®, werde zu Dir ich finden? Berge, Gefahren und Sturm uberwinden? Dich noch einmal zu sehen im Leben, dafur wurde das Selbe ich geben. Das Weib sah den Jungling in mir altem Mann. Mein Tod sei der Preis fur den Zauberbann. Das Zeichen der Liebe, den Weg soll es weisen, oh Liebste, nun werde bald zu Dir ich reisen. Ich sah an jenem Weidenkranz, der langst vertrocknet war, grune Blatter und kleine Blutentriebe, das Zeichen unserer ewigen Liebe, bevor all das hier geschah. Liebste®, nun werde zu Dir ich finden! Berge, Gefahren und Sturm uberwinden! Dich noch einmal zu sehen im Leben, dafur werde das Selbe ich geben. Es schien wie ein Wunder, dass er dort stand. Den bluhenden Kranz hielt sie in der Hand. Unter der Weide, als war' nichts geschehen. Mein Versprechen erfullt, sie wieder zu sehen. Ein letztes Mal mit Dir am Fluss zu verweilen, dafur wird nun der Tod mich ereilen. Doch auf diese Reise gehst Du nicht allein; wir werden zusammen dort glucklich sein. Liebste®, ich habe zu Dir gefunden! Berge, Gefahren und Sturm uberwunden! Dich noch einmal gesehen im Leben, gerne dafur mein Leben gegeben.

Перевод

Я живу в клетке с золотом, Они заставили меня, я никогда не хотел. Мой дорогой в свободе, и я попал сюда, для любви, которая давно прошла. Я живу в свободе, и я поймал в любви, которая давно прошла. Между нами горы и сотни миль. Я знаю, что моя рана никогда не заживет. Покров зимы спокойно опускается, Даже тиранический муж был стариком. Весна пуста, как танец, Из этой жизни остался только венок. Осень ушла, зима не за горами. Теперь это должно произойти - пришло время. Я вернусь к травяной женщине, Заплатить цену, увидеть самого дорогого. Дорогой, найду ли я тебя? Горы, опасности и бури? Чтобы увидеть вас снова в жизни, То же самое я бы дал. Женщина увидела молодого человека в моем старом. Моя смерть была ценой магического заклинания. Знак любви, путь, О, дорогая, теперь я скоро пойду к тебе. Я увидел в венке ласки, Который уже давно высох, зеленые листья и небольшие цветочные побеги, Знак нашей вечной любви, Прежде чем все это произошло здесь. Дорогой, теперь я найду тебя! Горы, опасности и бури! Чтобы увидеть вас снова в жизни, Я дам то же самое для этого. Казалось, что он стоит там. Она держала в руке цветущий венок. Под пастбищем, как будто ничего не случилось. Мое обещание исполнилось, чтобы увидеть ее снова. В последний раз, чтобы остаться с тобой у реки, ибо эта смерть придет ко мне. Но вы не идете в одиночку в этом путешествии; Там мы будем счастливы. Дорогой, я тебя нашел! Горы, опасности и бури! Вы снова видели в жизни, Я искренне отдал свою жизнь за это.