Текст и перевод песни «God's Favorite Sketches»

Исполнитель: Witness

Текст

God’s Favorite Sketches hair is scribbled on the pillows where i’m watching her sleep as i ponder if i’m on the wrong side of a dream illustrated from a page of god’s favorite sketches but i guess that he suggested she edit me from the scene she’s been depicted in complimentary colors designed to distract the viewer from her black and white demeanor complete with a dash of burgundy to symbolize heart, which i’m starting to notice ain’t exactly her brightest feature i feel connected with the negative space that’s been respectfully shaded to signify a human life i called it love and she called it suicide cause if we’re gonna do it then we better do it right i’ve never met him, but i question his selection of position as the missing jigsaw that doesn’t fit this picture needs a frame and i needs a pane of glass that can separate the subject from the days that they missed our little microcosm might have blossomed into something better but i doubt we’ll ever know, no, we’ll never know

Перевод

Избранные зарисовки Бога волосы нацарапаны на подушках, где я смотрю ее сон Как я обдумываю, если я на неправильной стороне сна Проиллюстрировано на странице любимых эскизов бога но я предполагаю, что он предложил ей отредактировать меня со сцены она была изображена в дополнительных цветах, призванных отвлечь зрителя от ее черно-белого поведения В комплекте с чертой бордового, чтобы символизировать сердце, Который я начинаю замечать, не совсем ее яркая особенность я чувствую себя связанным с отрицательным пространством Это было почтительно затушевано, чтобы обозначить человеческую жизнь я назвал это любовью, и она назвала это самоубийством Потому что, если мы это сделаем, тогда мы сделаем это правильно Я никогда не встречал его, но я сомневаюсь в его выборе позиции как недостающая головоломка, которая не подходит эта картина нуждается в кадре и мне нужно стекло из стекла которые могут отделить субъекта с тех дней, когда они пропустили Наш маленький микрокосм, возможно, расцвел в нечто лучшее Но я сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем, нет, мы никогда не узнаем