Текст и перевод песни «Screensaver»
Исполнитель: Wilbur Soot
Текст
Текст песни
Screensaver
I know that’s not you on the bus ’cause you always take taxis
So the thought that I’d see you in London is just a fake fantasy
I wish you hadn’t said that to my heart when you took that away from me
Well that’s in the past
like I’ll never see who’s in the backseat
And I hate your reasoning
Take what you need from my past
Construct a pretty story about a first love
But you’d never have touched my heart
if you thought it would mean progress
So take what you need from the past
And construct those new moments
And it’s you
I didn’t think that I’d have to say
But I miss you and think of you almost every single day
And it’s you
I thought I would be braver
But I’ve missed you too long
My heart flipped to a screensaver
To a screensaver
Put me in your book when you inevitably make it to fame
Just make sure you’re proxy
Make sure to use my fake name
Call me Hitler, no one will notice the fucking difference
Call it Stalingrad, starve them out,
this time you’ll write the history books
Перевод
Перевод на русский
Экран
Я знаю, что в автобусе не ты, ведь ты всегда ездила на такси.
Поэтому надежда увидеть тебя в Лондоне — лишь глупая фантазия.
Жаль, что ты сказала мне это тогда, забрав моё сердце и уехав.
Ладно, это ведь в прошлом.
Будто я никогда не увижу, кто на заднем сиденье.
И я ненавижу твою логику.
Берёшь что тебе нужно из моей жизни,
Придумываешь красивую историю про первую любовь.
Но ты бы никогда не тронула моё сердце,
Если бы знала, что это к чему-то приведёт.
Поэтому возьми что тебе нужно от меня
И придумай новые воспоминания.
Это ты.
Я не думал, что скажу это,
Но я скучаю и думаю о тебе почти каждый день.
Это ты,
Я думал, что буду смелей.
Но ты оставила меня слишком надолго.
Моё сердце потухло, как экран,
Как экран.
Напиши про меня книгу, когда добьёшься славы.
Просто убедись, что ты анонимна,
Что ты использовала для меня вымышленное имя.
Назови меня хоть Гитлером, никто не заметит разницы,
Назови это Сталинградом, замори голодом,
В этот раз ты уже пишешь книги по истории.