Текст и перевод песни «C'est la vie»
Исполнитель: Viola Valentino
Текст
Amore ascoltami le storie passano
come le pagine di un libro antico svaniscono
lasciando solo qualche segno
anche sulla tua pelle stanca
Adesso guardami le storie cambiano
fossi piu leggera forse non avrei niente da scrivere
sarebbe tutto un po piu semplice
per te.
C’est la vie
il tempo passera cosi
e ci ritroveremo soli e un po' piu grandi
con le lacrime mai piu asciugate … perche …
c’est la vie.
Ti prego ascoltami
tutto finisce prima o poi,
e guarderemo il sole di domani
chiedendoci se quello che era ieri
e' vivo o morto nei pensieri.
C’est la vie
il tempo passera cosi
e ci ritroveremo
forse tra 15 anni
persi nelle solite cazzate
c’est la vie
non dormi piu
non sogni piu
e amaro come il fiele.
non sei piu tu, credimi
non hai bisogno di me
(Thanks to Giovanni Germanelli for these lyrics)
Перевод
Люблю слушать рассказы
Поскольку страницы древней книги исчезают
Оставляя только несколько оценок
Даже на вашей коже устали
Теперь посмотрим на изменения историй
Я был бы легче, может быть, мне нечего было писать
Все будет немного проще
Для вас.
C'est la vie
Время пройдет
И мы будем одни и немного больше
Со слезами никогда не высыхала снова ... потому что ...
Где путь.
Пожалуйста, прислушайтесь ко мне
Все заканчивается рано или поздно,
И мы посмотрим на завтрашнее солнце
Интересно, что было вчера
Он жив или мертв в мыслях.
C'est la vie
Время пройдет
и мы встретимся
Может быть, через 15 лет
Потеряли в обычном дерьме
Где путь
Не спите больше
Больше нет мечты
Это горько, как фил.
Ты больше не веришь
Ты мне не нужен
(Спасибо Giovanni Germanelli за эти тексты)