Текст и перевод песни «Le sexe des stars»

Исполнитель: Thierry Stremler

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Кажется, что пол звезд Для всех Это зеркало всей муки мира Это стихотворение, ода свободы Миллионы «Я тебя люблю»! Потерянный в вечности Пол звезд в домах вторгнется Когда наступает вечер И звезда горит Это букет роз с устаревшим ароматом Это апофеоз, старомодное казино Пол звезд имеет миллионы посетителей Но это в тумане, что вы видите кровоточащее сердце Это раненная птица, которая скрывает свою селезенку Заброшенный кинотеатр, старый фильм Мэрилин Кажется, что пол звезд по всему миру Это только зеркало всей нежности мира Он верен и непостоянен одновременно Его душа - облако, украшенное тафтой Это стихотворение, ода свободы Кто тащит своих богемных и продолжает завораживать">Le sexe des stars semble appartenir a tout le monde Il est le miroir de toute l'angoisse du monde C'est un poeme, une ode a la liberte Des millions de «je t'aime» ! perdus dans l'eternite Le sexe des stars dans les foyers vient s'immiscer Quand tombe le soir et qu'une etoile est allumee C'est un bouquet de roses au parfum suranne C'est l'apotheose, un casino demode Le sexe des stars a des millions de visiteurs Mais c'est dans le brouillard que l'on voit saigner son c?ur C'est un oiseau blesse qui cache son spleen Un cinema abandonne, un vieux film de Marilyn Le sexe des stars semble etre possede par le monde Il n'est que le miroir de toute la tendresse du monde Il est fidele et volage a la fois Son ame est un nuage drape de taffetas C'est un poeme, une ode a la liberte Qui traine sa boheme et continue de fasciner

Перевод

Кажется, что пол звезд Для всех Это зеркало всей муки мира Это стихотворение, ода свободы Миллионы «Я тебя люблю»! Потерянный в вечности Пол звезд в домах вторгнется Когда наступает вечер И звезда горит Это букет роз с устаревшим ароматом Это апофеоз, старомодное казино Пол звезд имеет миллионы посетителей Но это в тумане, что вы видите кровоточащее сердце Это раненная птица, которая скрывает свою селезенку Заброшенный кинотеатр, старый фильм Мэрилин Кажется, что пол звезд по всему миру Это только зеркало всей нежности мира Он верен и непостоянен одновременно Его душа - облако, украшенное тафтой Это стихотворение, ода свободы Кто тащит своих богемных и продолжает завораживать