Текст и перевод песни «Come, Come Ye Saints»
Исполнитель: The Mormon Tabernacle Choir
Текст
CHOIR
Come, come, ye saints, no toil nor labor fear;
But with joy, wend your way.
Though hard to you this journey may appear,
Grace shall be as your day.
'Tis better far for us to strive
Our useless cares from us to drive;
Do this, and joy your hearts will swell
All is well! All is well!
Why should we mourn or think our lot is hard?
'Tis not so, all is right.
Why should we think to earn a great reward,
If we now shun the fight?
Gird up your loins; fresh courage take;
Our God will never us forsake,
And soon we’ll have this tale to tell,
All is well! All is well!
We’ll find the place which God for us prepared,
Far away in the West,
Where none shall come to hurt or make afraid;
There the saints will be blessed.
We’ll make the air with music ring,
Shout praises to our God and King;
Above the rest these words we’ll tell,
All is well! All is well!
And should we die before our journey’s through,
Happy day! All is well!
We then are free from toil and sorrow, too;
With the just we shall dwell!
But if our lives are spared again
To see the saints their rest obtain,
O how we’ll make this chorus swell,
All is well! All is well!
Перевод
ХОР
Придите, приходите, святые, не трудитесь и не трудитесь;
Но с радостью прокладывай себе путь.
Хотя вам трудно это путешествие может показаться,
Благодать будет как ваш день.
«Нам гораздо лучше стремиться
Наши бесполезные заботы от нас к вождению;
Сделайте это, и радость ваших сердец набухает
Все хорошо! Все хорошо!
Почему мы должны оплакивать или думать, что наша участь тяжелая?
«Это не так, все правильно.
Почему мы должны думать, чтобы заработать отличную награду,
Если мы сейчас избежим битвы?
Препояшь свои чресла; Свежее мужество;
Наш Бог никогда не покинет нас,
И скоро мы расскажем эту историю,
Все хорошо! Все хорошо!
Мы найдем место, которое Бог для нас приготовил,
Далеко на Западе,
Там, где никто не должен болеть или бояться;
Там святые будут благословлены.
Мы сделаем эфир с музыкальным кольцом,
Крик восхваляет нашего Бога и Короля;
Над остальными этими словами мы расскажем,
Все хорошо! Все хорошо!
И если мы умрем перед нашим путешествием,
Счастливый день! Все хорошо!
Тогда мы свободны от трудов и печалей;
С справедливым мы будем жить!
Но если наши жизни будут спасены снова
Чтобы увидеть святых, которых они получают,
О, как мы сделаем это заклинание хоруса,
Все хорошо! Все хорошо!