Текст и перевод песни «St. Matthew»
Исполнитель: The Monkees
Текст
She walks around on brass rings that never touch her feet.
She speaks in conversations that never are complete.
And looking over past things that she has never done
She calls herself St. Matthew, when she is on the run.
She stoops down to gather partly shattered men
And knows that when it’s over it will start again.
Both the times she smiled it was a portrait of the sun.
She calls herself St. Matthew, when she is on the run.
Part of it is loneliness and knowing how steal.
But most if it is weariness from standing up, trying not to kneel.
She discovered three new ways that she could help the dead.
Sometime she must raise her hand to tell you what she said.
Then standing in a landslide she suddenly becomes
A girl that’s named St. Matthew, when she is on the run.
Part of it is loneliness and knowing how steal.
But most if it is weariness from standing up, trying not to kneel.
She discovered three new ways that she could help the dead.
Sometime she must raise her hand to tell you what she said.
Then standing in a landslide she suddenly becomes
A girl that’s named St. Matthew, when she is on the run.
Перевод
Она ходит по медным кольцам, которые никогда не касаются ее ног.
Она говорит в разговорах, которые никогда не завершены.
И просматривая прошлые вещи, которые она никогда не делала
Она называет себя святым Матфеем, когда она бежит.
Она наклоняется, чтобы собрать частично разбитых мужчин
И знает, что когда все закончится, это начнется снова.
Оба раза, когда она улыбалась, это был портрет солнца.
Она называет себя святым Матфеем, когда она бежит.
Отчасти это одиночество и зная, как воровать.
Но большинство, если это усталость от вставания, стараясь не преклонить колени.
Она обнаружила три новых способа помочь мертвым.
Когда-нибудь она должна поднять руку, чтобы рассказать вам, что она сказала.
Затем, стоя в оползень, она внезапно становится
Девушка, которая называется Сент-Мэтью, когда она в бегах.
Отчасти это одиночество и зная, как воровать.
Но большинство, если это усталость от вставания, стараясь не преклонить колени.
Она обнаружила три новых способа помочь мертвым.
Когда-нибудь она должна поднять руку, чтобы рассказать вам, что она сказала.
Затем, стоя в оползень, она внезапно становится
Девушка, которая называется Сент-Мэтью, когда она в бегах.