Текст и перевод песни «Gonna Build a Mountain»

Исполнитель: The Monkees

Текст

Miscellaneous Gonna Build A Mountain 1: I’m gonna build a mountain, from a little hill. I’m gonna build a mountain, least I hope I will. I’m gonna build a mountain, I’m gonna build it high. I don’t know how I’m gonna do it, only know I’m gonna try. 2: I’m gonna build a daydream, from a little hope. I’m gonna push the daydream, up that mountain slope. I’m gonna build a daydream, woah, I’m gonna see it through. Gonna build a mountain and a daydream, Gonna make 'em both come true. 3: I’m gonna build a heaven, as a will someday, And the Lord sends Ga-bri-el to take me away. Woah, I wanna fine young son, to take my place. I’ll leave my son in my heaven on earth with the good Lord’s grace. 4: I’m gonna build a mountain, from a little hill. I’m gonna build a mountain, least I hope I will. I’m gonna build a mountain, yeah, gonna see it through. Gonna build a mountain and a daydream, Gonna make 'em both come true. 5: I’m gonna build a daydream, from a little hope. I’m gonna push the daydream, up that mountain slope. I’m gonna build a daydream, woah, I’m gonna see it through, Gonna build a mountain and a daydream, Gonna make 'em both come true. 6: I wanna build a heaven, as a will someday, And the Lord sends Ga-bri-el to take me away. I wanna fine young son, to take my place. I’ll leave my son in my heaven on earth, with the good Lord’s grace. I wanna fine young son, yeah, to take my place. I’ll leave my son in my heaven on earth, with the good Lord’s grace. Yea-eah.

Перевод

Разное Собираюсь построить гору 1: Я собираюсь построить гору с небольшого холма. Я собираюсь построить гору, по крайней мере, надеюсь. Я собираюсь построить гору, я собираюсь построить ее высоко. Я не знаю, как я это сделаю, знаю только, что я попытаюсь. 2: Я собираюсь построить мечту, от небольшой надежды. Я собираюсь подтолкнуть мечту, вверх по горному склону. Я собираюсь построить мечту, черт возьми, я это увижу. Собираюсь построить гору и мечту, Собираем их воплотить в жизнь. 3: Я собираюсь построить небо, как воля когда-нибудь, И Господь посылает Га-бриэла, чтобы отнять меня. Woah, я хочу прекрасного маленького сына, чтобы занять мое место. Я оставлю своего сына на небесах на земле с благой милостью Господа. 4: Я собираюсь построить гору с небольшого холма. Я собираюсь построить гору, по крайней мере, надеюсь. Я собираюсь построить гору, да, посмотрим. Собираюсь построить гору и мечту, Собираем их воплотить в жизнь. 5: Я собираюсь построить мечту, от небольшой надежды. Я собираюсь подтолкнуть мечту, вверх по горному склону. Я собираюсь построить мечту, woah, я увижу это, Собираюсь построить гору и мечту, Собираем их воплотить в жизнь. 6: Я хочу построить небо, как воля когда-нибудь, И Господь посылает Га-бриэла, чтобы отнять меня. Я хочу прекрасного молодого сына, чтобы занять мое место. Я оставлю своего сына на небесах на земле, с милостью милости Господа. Я хочу прекрасного молодого сына, да, чтобы занять мое место. Я оставлю своего сына на небесах на земле, с милостью милости Господа. Да-ЭАГ.