Текст песни For fun — The Hidden Cameras
Есть перевод
Исполнитель:
The Hidden Cameras
Количество просмотров: 5
In my evil little graveyard
There was writing on the wall
We were concocting 'round the cauldron
A dream that was to come
For fun, for fun, for fun, for fun
He fretted and he fronted
With an accidental charm
'Til he had forgotten all the words
To his own monologue
For fun, for fun, for fun, for fun
When I heard the angel call
She put a needle in my bone
She dabbled in my marrow
I was convinced she was the balm
I knew she warded off evil
That would inevitably come
For fun, for fun, for fun, for fun
In the flash of a fall
It gave rise, a lonely charge
That turned into a spark
That in turn gave rise to thought
Thought turned into scrawl
Scribbling into its own form
Form became a law
That would crumble into dust
For fun, for fun, for fun, for fun
The fun, the fun of it all
There was writing on the wall
We were concocting 'round the cauldron
A dream that was to come
For fun, for fun, for fun, for fun
He fretted and he fronted
With an accidental charm
'Til he had forgotten all the words
To his own monologue
For fun, for fun, for fun, for fun
When I heard the angel call
She put a needle in my bone
She dabbled in my marrow
I was convinced she was the balm
I knew she warded off evil
That would inevitably come
For fun, for fun, for fun, for fun
In the flash of a fall
It gave rise, a lonely charge
That turned into a spark
That in turn gave rise to thought
Thought turned into scrawl
Scribbling into its own form
Form became a law
That would crumble into dust
For fun, for fun, for fun, for fun
The fun, the fun of it all
Перевод текста песни For fun
Перевод текста песни For fun на русский язык может отличаться от официальной версии.
На моем злом маленьком кладбище
На стене было написано письмо
Мы придумывали «вокруг котла»
Мечта, которая должна была прийти
Для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия
Он разозлился, и он вышел
С случайным очарованием
«И он забыл все слова
К его собственному монологу
Для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия
Когда я услышал звонок ангела
Она положила иглу в мою кость
Она барахталась в моем костном мозге
Я был убежден, что она была бальзамом
Я знал, что она защитила зло
Это неизбежно придет
Для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия
В момент падения
Это дало начало, одинокий заряд
Это превратилось в искру
Это, в свою очередь, вызвало мысль
Мысль превратилась в каракули
Записывание в свою форму
Форма стала законом
Это рухнет в пыль
Для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия
Веселье, удовольствие от всего этого
На стене было написано письмо
Мы придумывали «вокруг котла»
Мечта, которая должна была прийти
Для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия
Он разозлился, и он вышел
С случайным очарованием
«И он забыл все слова
К его собственному монологу
Для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия
Когда я услышал звонок ангела
Она положила иглу в мою кость
Она барахталась в моем костном мозге
Я был убежден, что она была бальзамом
Я знал, что она защитила зло
Это неизбежно придет
Для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия
В момент падения
Это дало начало, одинокий заряд
Это превратилось в искру
Это, в свою очередь, вызвало мысль
Мысль превратилась в каракули
Записывание в свою форму
Форма стала законом
Это рухнет в пыль
Для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия, для удовольствия
Веселье, удовольствие от всего этого