670К треков
The Divine Madness
The Divine Madness

тексты и слова песен

33 текста песен
33 перевода песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Gentle — The Divine Madness

Есть перевод Исполнитель: The Divine Madness
Количество просмотров: 4
Are we jaded?
Bleached out -faded
Under a blistered sun
Gentle persuasions
Distant
So twisted
In your arms I feel the suffocation
Losing consciousness a beautiful sensation
I drown myself in waters deep within
Deep within your smile
Lie here
Wasted
Waiting
X-rated
Sunlight burns my eyes
Are you
My savior
Turn tricks
And favors
In your arms I feel the suffocation
Losing consciousness a beautiful sensation
I drown myself in waters deep within your smile
A gentle place where I can leave behind
The shadows of my mind
Where do we go from here?
So far away and yet so near
A funeral pyre to light the sky
Trust and reason suicide
Are we Lost Cause
Too late
For our fate
But in your arms I feel the suffocation
Losing consciousness a beautiful sensation
I drown myself in waters deep within your smile
A gentle place where I can leave behind
The shadows of my mind

Перевод текста песни Gentle

Перевод текста песни Gentle на русский язык может отличаться от официальной версии.
Мы измучены?
Отбеленный
Под волнистым солнцем
Нежные убеждения
отдаленный
Так витая
На твоих руках я чувствую удушье
Потеря сознания - прекрасное ощущение
Я утоплюсь в водах глубоко внутри
Глубоко в вашей улыбке
Ложись здесь
Впустую
ждущий
Порнографический
Солнечный свет горит моими глазами
Ты
Мой спаситель
Поверните трюки
И поддерживает
В ваших руках я чувствую удушье
Потеря сознания - прекрасное ощущение
Я утоплюсь в воде глубоко в твоей улыбке
Нежное место, где я могу оставить
Тени моего разума
Куда мы отправимся отсюда?
До сих пор и все же так близко
Похоронный костер, чтобы осветить небо
Доверие и самоубийство
Мы потеряли причину
Слишком поздно
Для нашей судьбы
Но на твоих руках я чувствую удушье
Потеря сознания - прекрасное ощущение
Я утоплюсь в воде глубоко в твоей улыбке
Нежное место, где я могу оставить
Тени моего разума